E, quando o governo de Rhondon voltou para a floresta para apanhar mais frutas para fazer remédio, prenderam os madeireiros. | Open Subtitles | وعندما عادت حكومة روندون إلى الأدغال لجمع المزيد من الفواكه لصنع العلاج , قاموا بالقبض على قاطعي الأشجار |
Acampamento dos madeireiros. Atiram antes, perguntam depois. | Open Subtitles | مخيم قاطعي الأشجار , لكن هم من أطلقوا النار أولاً اسأل استفساراتك لاحقاً |
Um grupo ambientalista doou várias para a minha aldeia para vigiarmos madeireiros ilegais. | Open Subtitles | مجموعة بيئية قامت بالتبرع بهم لأجل قريتنا كي ننشرهم عبر الأدغال لمشاهدة قطع الأشجار غير القانوني |
madeireiros são um grupo muito influente... | Open Subtitles | جماعة قطع الأشجار هي مجموعة مؤثرة للغاية... |
- Tem razão. Os madeireiros sempre falam sobre o trabalho e liberdade empresarial | Open Subtitles | لطالما تشدّق ملوك تقطيع الخشب بـ"فرص العمل" و"المبادرات الحرّة"... |
- Tem razão. Os madeireiros sempre falam sobre o trabalho e liberdade empresarial | Open Subtitles | لطالما تشدّق ملوك تقطيع الخشب بـ"فرص العمل" و"المبادرات الحرّة"... |
O que fazem os madeireiros, com a rampa para deficientes? | Open Subtitles | هل فريق ال " وود شوب " سيقوم بصنع المنحدر |
Os madeireiros são idiotas que fazem alimentadores de pássaros. | Open Subtitles | فريق ال " وود شوب " هم مجموعة من المعتوهين من يقومون بإطعام الطيور |
Pelos especialistas em madeira, os madeireiros... | Open Subtitles | سوف نكتشف هذا من خبراء الأشجار : قاطعي الأشجار |
Não vejo madeireiros. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي من قاطعي الأشجار |
Está no acampamento dos madeireiros. | Open Subtitles | هنا في مخيم قاطعي الأشجار |
Trabalhei numa equipa de madeireiros em Bitterroots. | Open Subtitles | على قطع الأشجار في بيتيروتس |