| E isso fascinou-me, porque passei a maior parte da minha vida à volta de uma câmara. | TED | وذلك اذهلني لانني كنت اعبث بالكاميرا معظم حياتي |
| Podia ter passado a maior parte da minha vida numa ala de hospital, mas não foi isso que aconteceu. | TED | وربما انتهى بي الأمر بقضاء معظم حياتي في جناح الخلفي للمستشفى، لكن حياتي لم تتحول هكذا. |
| Porque a maior parte da minha vida adulta, trabalhei com crianças pequenas, adolescentes com armas, como lhes chamo. | TED | لأني قضيت معظم حياتي عندما كنت شاباً، عملت مع أطفال صغار، أعتبرهم مراهقين بالنسبة للسلاح. |
| E percebi que passei a maior parte da minha vida adulta a tentar proteger-me desta situação exacta. | Open Subtitles | ادركت اننى قضيت معظم حياتى احاول حماية نفسى من مثل هذا الموقف |
| Passei a maior parte da minha vida sem emprego fixo, é horrivel. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتى مبتعد عن العمل وهذا مخيف للغاية |
| Fui caçador a maior parte da minha vida. | Open Subtitles | لقد كنتُ صيّاداً مُعظم حياتي . |
| Os mesmos homens, ou homens parecidos, aos que me perseguiram a maior parte da minha vida. | TED | نفس الرجال، أو رجال مماثلين، إلى أولئك الذين تعقبوني معظم حياتي. |
| Homens de quem tive medo a maior parte da minha vida. | TED | الرجال الذين كنت خائفة منهم معظم حياتي. |
| O meu pai lutou consigo mesmo a maior parte da minha vida. | TED | كان أبي يكافح من أجل أموره الخاصة في معظم حياتي |
| Passei a maior parte da minha vida a denunciar os homens, e agora estou aqui, neste momento, a convocar-vos. | TED | لقد قضيت معظم حياتي أشجب الرّجال، وأنا هنا الآن، الآن، أناديهم للانضمام. |
| Vivi a maior parte da minha vida no deserto e estabeleci um código de regras por que me regi. | Open Subtitles | لقد عشت معظم حياتي في البراري المتوحشة أمضيت وقتا بإتباع مجموعة من القوانين لأتعايش معها |
| A maior parte da minha vida também tem sido filmes, mas acabou. | Open Subtitles | معظم حياتي كانت في الأفلام أيضاً لكن هذا كل شيئ بالنسبة لي الآن |
| Eu passei a maior parte da minha vida a tentar ser advogado, mas nunca consegui o diploma. | Open Subtitles | أمضيت معظم حياتي محاولاً أن أكون محامياً لكن لم أتمكن أبداً من الحصول على دكتوراه في القانون |
| Eu passei a maior parte da minha vida, a viver do modo errado. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي أعيش بالطريقة الخاطئة |
| - Sim, gosto. - Tive que fazer tudo sozinho a maior parte da minha vida. | Open Subtitles | أجل ، لقد فعلتها ذلك بنفسي في معظم حياتي. |
| A maior parte da minha vida, tentei provar para o meu pai que podia ser um viking como ele. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتى احاول ان اثبت لابى |
| Sim, a maior parte da minha vida | Open Subtitles | نعم , مُعظم حياتي |