"mais a cada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر كل
        
    Então diz-me, porquê é que o chão treme mais a cada ano? Open Subtitles إذن أخبرني.لماذا تهتز الأرضية أكثر كل عام؟
    Enfrentamos, enfrentamos e enfrentamos, mais e mais... a cada dia da nossa vida. Open Subtitles تواجهينها، ثم تواجهينها ثم تواجهينها أكثر كل يوم
    Eles continuam a descobrir mais a cada dia que passa e seu povo estão a crescer mais ricos... e mais ricos. Open Subtitles أنهم يكتشوف أكثر كل يوم و شعبها تزداد ثراء وثراء
    - Amo-te cada vez mais, a cada dia que passa. Open Subtitles أحبك أكثر و أكثر كل يوم هذا لطيف
    Expandem-se mais a cada ano que passa. Open Subtitles إنهم يبتعدوا أكثر كل سنة ضوئيه
    - Ele controla as terras circundantes. - Mais e mais a cada dia. Open Subtitles يحكم الأراضي من حولنا- ويزداد أكثر كل يوم-
    mais a cada dia. Open Subtitles - أواصل الاستيقاظ في اماكن لا أتذكر ذهابي إليها - أكثر كل يوم
    E querem-no mais a cada dia que passa. Open Subtitles ويريدون ذلك بحماس أكثر كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more