| Vou ter de aprender a usá-lo Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | سأضطر الى أن أعرف كيف أتحكم بها عاجلا أم آجلا |
| Vai voltar Mais cedo ou mais tarde. Voltam sempre. | Open Subtitles | ستعود إليك، عاجلا أم آجلا ذلك مايفعلنه دائما |
| Disfarces são óptimos para namoriscar por um tempo, mas Mais cedo ou mais tarde vão ter que parar de jogar | Open Subtitles | موضوع التنكر هذا كله رائع للتغزل لبعض الوقت, ولكن عاجلا أو آجلا سيكون عليكم التوقف عن لعب الألعاب |
| Se não o fizéssemos, Mais cedo ou mais tarde o tornavam nisto. | Open Subtitles | لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا |
| Há-de apanhar uma boleia, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لا تقلق. عاجلًا أم آجلًا ستجد من يوصلك. |
| Mais cedo ou mais tarde, todas as perguntas certas seriam feitas. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا ، ستحصل كل الاسئلة الصحيحة على الاجوبة |
| E, Mais cedo ou mais tarde, isto fará parte da Alemanha. | Open Subtitles | و عاجلا أم آجلا ، سيكون المكان جزءً من ألمانيا |
| Se quiséssemos enviar um recado àquela pessoa, Mais cedo ou mais tarde, a resposta apareceria na "rede". | Open Subtitles | إذا قمت بإرسال كلمة ل شخص ما، عاجلا أم آجلا الجواب سيعود في شبكة الصيد |
| Mais cedo ou mais tarde até um gato se cansa do seu jogo. | Open Subtitles | اٍن عاجلا أم آجلا ، حتى القط يمل من اللعبة |
| Mas mesmo que o consigas, Mais cedo ou mais tarde, - caem no buraco. | Open Subtitles | ولكن حتى لو فعلت ذلك ، عاجلا أم آجلا ، ستصل بالنهاية لحفرتها |
| Devia ter adivinhado que isto se saberia Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كان من المفروض عليك إفتراض أن هذا سيُعرف عاجلا أو آجلا. |
| O DHS irá encontrar estas cassetes, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | ووزارة الأمن الداخلي عن تلك الأشرطة، إن عاجلا أو آجلا. |
| Mais cedo ou mais tarde, todos desistimos. | Open Subtitles | يجب علينا جميعا التخلي عنه عاجلا أو آجلا. |
| Mais cedo ou mais tarde todos vamos parar de jogar. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً على الجميع أن يتوقفوا عن اللعب |
| Mais cedo ou mais tarde todos vamos parar de jogar. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً على الجميع أن يتوقفوا عن اللعب |
| Posso voltar noutra altura, mas o trabalho tem de ser feito, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | بإمكاني إرجاعه، لكن على العمل أن يُنفّذ عاجلًا أم آجلًا. |
| Mais cedo ou mais tarde vão saber onde estamos. | Open Subtitles | حسنا ، سوف يكتشفون مكاننا عاجلا ام اجلا. |
| É o que acontece, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كل شيء يخرج عن السيطرة، عاجلًا أو آجلًا. |
| Mais cedo ou mais tarde vai perder a coordenação motora. | Open Subtitles | عاجلا أم أجلا سوف تفقد القدرة على التحكم بالحركة |
| Vamos pegar o filho da mãe Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | نحن سنمسك هذا ابن الساقطة عاجلاً ام اجلاً |
| Tenho a certeza de que te encontro Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنني سألتقي بك آجلاً أم عاجلاً |
| Mais cedo ou mais tarde, todos os recém-chegados vêm aqui. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا , كل القادمون الجداد يحضرون لهنا |
| O Yukon agarra-nos todos, Mais cedo ou mais tarde, senhora. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلا سـتنال يوكون منا جميعا أيتها الـسيدة. |
| Sabes, isto foi... Isto estava prestes acontecer, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | أتعلم، ما حدث كان حتميًّا آجلًا أم عاجلًا. |
| Max, continuamos a arriscar, e Mais cedo ou mais tarde, alguém nos arranca a cabeça. | Open Subtitles | ماكس ، لقد واصلنا ابراز رقابنا وعاجلا أم آجلا شخص ما سيقطع رؤوسنا |
| Com o tempo, ia esquecer-me do vírus e passar mais tempo com ele... e Mais cedo ou mais tarde, vocês acabariam por se tocar acidentalmente de novo. | Open Subtitles | رويداًرويداًسأنسىذلكالفيروسوسأعاودتعلّقيبه.. وعاجلاً أو آجلاً .. أنتما ستلامسان بعضكما مجدداً .. |
| Os polícias ou os russos matam-no Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | الشرطة أو الروس سيقتلك عاجلاً أمْ آجلاً. |