| Provavelmente deverias ser mais cuidadosa. O que queres de mim? | Open Subtitles | ذلك لم يكُن عسيراً يجدر أن تكوني أكثر حذراً |
| Se eu soubesse, teria sido mais cuidadosa na minha escolha de palavras. | Open Subtitles | عندما كنت متبلدة الشعور مبكراً. واذا كنت أعرف كنت بالتأكيد سأكون أكثر حذراً فى إختيار كلماتى, حسناً؟ |
| Talvez devesses ser mais cuidadosa com as histórias em que te vais envolver no futuro. | Open Subtitles | ربما يجِب أن تكوني أكثر حذراً بالقصص التي تتابعيها في المستقبل |
| Ela sabe que precisa de ser mais cuidadosa, porque na verdade, quer matar os seus alvos. | Open Subtitles | فهي تدرك أن عليها أن تكون أكثر حذرا لأنها تريد فعلا لقتل أهداف لها. |
| O que significa que terá de ser mais cuidadosa na escolha das suas companhias. | Open Subtitles | مما يعني أنه عليك أن تكوني أكثر حذرًا مع من ترافقينهم |
| Mas só se fores mais cuidadosa com eles. | Open Subtitles | فقط إذا كنت أكثر حرصاً على قواكِ |
| Imagino que a CIA esteja a ser muito mais cuidadosa com o computador. | Open Subtitles | على وكالة الأستخبارات المركزية أن تكون أكثر حذراً مع الكمبيوترالواقعي |
| Quero que sejas mais cuidadosa. | Open Subtitles | أُريدُكِ أن تبدأي المحاولة بأن تكوني أكثر حذراً |
| Agora, terá de ser ainda mais cuidadosa. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكوني حتى أكثر حذراً , الآن. |
| Da próxima vez que perguntares esse tipo de coisas sobre o porno, sê mais cuidadosa. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تسألين شخص عن إبنته التي تعمل في الإباحيات كوني أكثر حذراً |
| - Ela tem de ser mais cuidadosa no futuro para não descobrirem que trabalha para os Assuntos Internos. | Open Subtitles | إنها بحاجة لتكون أكثر حذراً في المستقبل، لئلا يكتشف الجميع أنها تعمل لدى الشؤون الداخلية |
| - devia ser mais cuidadosa. | Open Subtitles | يجب أن يكون أكثر حذراً حسناً، لا بأس بذلك |
| Pensaria que uma árvore ambulante seria mais cuidadosa com o fogo. | Open Subtitles | أظن شجرة متكلمة ستكون أكثر حذراً عن حريق الغابة |
| Serei mais cuidadosa daqui para a frente. | Open Subtitles | سأكون أكثر حذراً من الآن فصاعداً |
| Deverias ser mais cuidadosa, Kelly. | Open Subtitles | كان عليك أن تكوني أكثر حذراً يا كيلي |
| Da próxima vez, ela vai ser mais cuidadosa com as tesouras. | Open Subtitles | حسنا، ربما في المرة القادمة سوف تكون أكثر حذرا مع مقصها |
| Apenas quero que sejas mais cuidadosa, está bem? | Open Subtitles | فقط أريدك أن تكوني أكثر حذرا حسنا؟ |
| Deveria ser mais cuidadosa sua Alteza. | Open Subtitles | -لابد أن تكوني أكثر حذرا يا سمو الأميرة |
| Acho que podias ser um bocado mais cuidadosa com as pessoas da tua vida, que realmente te interessam. | Open Subtitles | أظن أنكِ يمكنكِ أن تكوني أكثر حذرًا مع الناس التي تهمكِ حقًا بحياتك |
| Nunca pensei que ias fazer isso... mas tens de ser mais cuidadosa. | Open Subtitles | لمْ أظن أبدًا أنّي سأقول هذا... ولكن يجب عليكِ أن تكوني أكثر حذرًا. |
| Precisa de ser um pouco mais cuidadosa, enfermeira. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني أكثر حرصاً أيتها الممرضة |
| - Devias ser mais cuidadosa. | Open Subtitles | يجب أن تكوني أكثر حرصاً. -أنا بخير، وأنت؟ |