Dentro de alguns anos, as pessoas vão lembrar-se de relance do filantropo egomaníaco que fez réplicas de si mesmo porque pensou que o mundo precisava de mais dele. | Open Subtitles | وخلال سنوات قليلة، الناس ستبدأ بالتحدث عن الشخص المصاب بجنون الآنانية الذي صنع لنفسه نُسخ لأنه إعتقد أن العالم إحتاج المزيد منه |
Vais conseguir mais dele depois de dormir um bocado. | Open Subtitles | .. انه _ يمكنك الحصول على المزيد منه بعد أن ينال قسطا من النوم _ |
Acho que não vou precisar mais dele. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني بحاجة له بعد الآن |
Já não precisa mais dele. | Open Subtitles | إنّه ليس بحاجةٍ له بعد الآن. |
Mas começo a gostar mais dele do que já gostei de alguém. | Open Subtitles | و لكن أنا بدأت أهتم به أكثر من أي شاب آخر |
Você deve saber mais dele do que eu. | Open Subtitles | ربما أنت تعرفين عنه أكثر مما أعرف |
E precisamos mais dele do que julgávamos. | Open Subtitles | ونحن بحاجة إليه أكثر مما ندرك |
Tu não precisas mais dele. | Open Subtitles | لا تحتاج له بعد الآن. |
Vá lá, ambas sabemos que gostas mais dele do que demonstras. | Open Subtitles | هيا .. كلانا نعرف أنك معجبة به أكثر بكثير مما تظهرين |
Ele só acha que ela vai gostar mais dele se ela a nomear. | Open Subtitles | سوف يأمل بأن تضعها أرضاً سوف تعجب به أكثر |
É óbvio que gostamos um pouco mais dele do que tu. A sério? | Open Subtitles | يبدو اننا نهتم به أكثر مما تفعلين. |
Ele é bastante emotivo. Acho que sei mais dele do que do Kevin. | Open Subtitles | إنه عاطفي جداً أظنني أعرف عنه أكثر مما عرفت عن (كيفن) |
- Isso é uma coleção de poemas. - Ouve, sei mais dele do que tu. | Open Subtitles | إنني أعلم عنه أكثر منك - |
Mas acho que a Victory precisa mais dele que o Charlie. | Open Subtitles | (لكن بعد التفكير أعتقد أن (فكتوري (بحاجة إليه أكثر من (تشارلي |