| Tem mais do que o suficiente para pagares a Comic-Con. | Open Subtitles | يوجد أكثر مما يكفي لتسديد تكاليف مهرجان القصص المصورة |
| O mais belo nos ensinamentos do grande Segredo é que há mais do que o suficiente para satisfazer toda a gente. | Open Subtitles | الشيء الجميل حول تعليم السر الكبير هو أنه يوجد أكثر مما يكفي للجميع |
| Já sei mais do que o suficiente. Fui à aldeia, e fiz perguntas sobre o rapaz, e ninguém tinha ouvido falar dele. | Open Subtitles | أعرف مسبقا أكثر مما يكفي ذهبت إلى القرية وسألت عن هذا الصبي |
| Já fez mais do que o suficiente. Obrigado por tudo, Capitão. | Open Subtitles | فعلت أكثر مما يكفي شكراً لك على كل شيء أيها النقيب |
| Já lhe ficará a dever mais do que o suficiente sem isso. | Open Subtitles | . أنت مدينة لها بما يكفي بالفعل |
| Já fizeste mais do que o suficiente, Jonas. | Open Subtitles | لقد قمت بما يكفي بالفعل يا (جوناس) |
| Fez mais do que o suficiente para merecer o castigo que está para vir. | Open Subtitles | ...لقد فعل أكثر مما يكفي مما يجعله يستحق العقاب الذي سينزل به |
| E eu tenho mais do que o suficiente. | Open Subtitles | ولدي أكثر مما يكفي. |
| mais do que o suficiente para me matar. | Open Subtitles | أكثر مما يكفي لقتلي. |
| Já fiz mais do que o suficiente. | Open Subtitles | -بل أكثر مما يكفي . |
| mais do que o suficiente. | Open Subtitles | أكثر مما يكفي |
| mais do que o suficiente. - Posso pedir-te um favor? | Open Subtitles | أكثر مما يكفي. |