Quer seja um cumprimento amigável do embalador mais lento do mundo. | Open Subtitles | سواء أكانت تحية ودودة من أبطأ مالئ للأكياس في العالم |
Ou talvez roubamos a merda do helicóptero mais lento do exército Italiano. | Open Subtitles | او ربما نكون قد سرقنا أبطأ حوامة ملعونة في الجيش الإيطالي. |
Um pouco mais lento do que me lembro, mas isso é provavelmente por devido ao whisky. | Open Subtitles | أبطأ قليلاً مما أتذكر على الأرجح أن ذلك بسبب المشروب |
Sobretudo como forma pouco subtil de indicar que sou mais lento do que você. | Open Subtitles | على الأرجح إنها طريقة مخفية ليظهر أنني أبطأ بكثير من شريكهُ القديم |
Mas este ritmo é um milhão de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião de vezes mais lento do que tínhamos previsto. | Open Subtitles | ولكن هذا المعدل هو مليون، مليار مليار، مليار، مليار مليار، مليار مرة أبطأ مما كنا نتوقع فعلا |
A mordedura de mosca deixa-te mais lento do que és. | Open Subtitles | هذا لدغ البراغيث، وحصلت لك المشي أبطأ بكثير مما كنت تستخدم ل. |
O progresso é mais lento do que gostaria. O Secretário de Estado impingiu-me um estagiário novo. | Open Subtitles | التقدم أبطأ مما أريد، وأُجبر عليّ متدرب جديد من طرف وزير الخارجية. |
Ele está um pouco mais lento do que era. | Open Subtitles | أنه فقط أبطأ قليلا مما كان عليه |
É ainda mais lento do que a E. M., é lúpus. | Open Subtitles | هذا أبطأ من التصلب المتعدد إنها الذئبة |
Ele é mais lento do que o Black Hawk. Falta-lhe capacidade ofensiva e estabilidade. | Open Subtitles | هو أبطأ من بلاك هوك رغم قوته وثباته. |
Ainda é o elevador mais lento do México. | Open Subtitles | ولا زال هذا أبطأ مصعد في المكسيك |
É muito mais lento do que o Foco Europeu. | Open Subtitles | أبطأ الكثير جدا من التركيز الأوروبي. |
Mas no ano passado, a Administração de Alimentos e Drogas recomendou cortar a dose ao meio só para as mulheres, porque descobriram que as mulheres metabolizam o medicamento a um ritmo mais lento do que os homens, fazendo com que acordem de manhã com muito do medicamento ativo no organismo. | TED | لكن في العام الماضي فقط، أوصت إدارة الغذاء والدواء بخفض الجرعة إلى النصف للنساء فقط، لأنهم أدركوا أنّ الاستجابة للدواء عند النساء تكون في معدل أبطأ من الرجال، مما يسبب لهن الاستيقاظ صباحًا مع دواء أكثر فعالية في نظامهن. |
Está um pouco mais lento do que eu gostaria que estivesse, | Open Subtitles | , أبطأ مما أريد |
Porque é mais lento do que devia ser. | Open Subtitles | لأنها أبطأ مما يجب أن تكون |
Lá vai você, é 1.29.9, mais lento do que um Ford Focus. | Open Subtitles | 29.9 أبطأ من فورد فوكس. |
É mais lento do que um carro sedã alemão. | Open Subtitles | انها أبطأ من سيارة صالون ألمانية. هو! |
Tenho a certeza que serei mais lento do que eles. | Open Subtitles | واثق سأكون أبطأ منهم. |
Você é o "teclista" mais lento do mundo. | Open Subtitles | أنتَ أبطأ "كتّاب" على الإطلاق. |
Ele é mais lento do que eu, mas não por muito. | Open Subtitles | هو أبطأ مني ولكن ليس كثيراً |