| Espero que sim. Teremos que partilhar esta linha, pelo menos, Mais um mês. | Open Subtitles | اتمنى ذلك , لقد فهمت انه يتوجب علينا ان نتشارك هذا الهاتف لمده شهر آخر على الاقل |
| Mais um mês a lutar para respirar a desfazer-me em merda com este maldito papel de parede. | Open Subtitles | شهر آخر من المعاناة للتنفّس، ومن توسيخ نفسي، ومن ورق الحائط السخيف هذا |
| Havias de gostar da ideia. Dava-te Mais um mês da tua vida patética. | Open Subtitles | يجب أن يروق لكِ هذا، فبذلك سيتسنى لك شهر آخر من الحياه المُثيرة للشفقة تلكَ. |
| Não me entusiasma muito, Mais um mês de comemorações do Dia dos Fundadores. Nem me fales nisso. | Open Subtitles | ليس مُثيراً جداً بأننا لدينا شهراً آخر على شاكلة ما كان من أحداث بيوم التأسيس. |
| Mas não contes aos teus amigos por Mais um mês. | Open Subtitles | ولكن لو أنني مكانك لن أخبر أحداً لشهر آخر. |
| - Consigo, mas vai demorar Mais um mês. | Open Subtitles | لكنه سيستغرق شهراً على الأقل |
| Tenho de acordar cedo para visitar a minha avó e pagar Mais um mês. | Open Subtitles | عليّ الإستيقاظ باكراً لأرى جدّتي و أدفع لهم مستحقّات شهر آخر |
| Mais um mês e não vamos conseguir ter luz. | Open Subtitles | شهر آخر ولن نستطيع أن نبقي الطاقة تعمل |
| Agora queres passar Mais um mês com os meus pais? | Open Subtitles | حسنٌ, الآن تريد إمضاء شهر آخر مع والديّ؟ |
| A esta velocidade, demorará Mais um mês até Virgínia. | Open Subtitles | في هذه السرعة، وأنها سوف تكون شهر آخر حتى ولاية فرجينيا. |
| Pelo que ouvi, ele podia ter Mais um mês e o resultado seria o mesmo. | Open Subtitles | قد يستغرق شهر آخر وما زالت نفس النتيجة |
| Querida... a juíza... disse que vai ser Mais um mês. | Open Subtitles | عزيزتي ال... القاضي قد... قال أنه سيكون هناك شهر آخر |
| Pensei que ia demorar Mais um mês. | Open Subtitles | ظننت أنه لا يزال أمامها شهر آخر |
| Mais um mês para o meu trabalho. | Open Subtitles | و شهر آخر للحصول على العمل |
| E o que eu vos pedi foi Mais um mês! | Open Subtitles | -كل ما أطلبه منكم هو شهر آخر فحسب |
| Mais um mês, e este número pode duplicar. | Open Subtitles | شهر آخر سيتضاعف الرقم |
| Mais um mês e já está. | Open Subtitles | شهر آخر وسننتهي |
| Diz ao meu advogado para redigir uma petição e adiar por Mais um mês. | Open Subtitles | اخبرنى محامِ أن بإمكانه ان يكتب إلتماس كى يُرجِئوا الأمر شهراً آخر |
| Foi preciso ficar aqui Mais um mês, e realizar mais de 100 mergulhos para completar a cena. | Open Subtitles | سنستغرق شهراً آخر هنا، وأكثر من 100 غطسة |
| Era só preciso Mais um mês... E podia ter sido um humano viável. | Open Subtitles | لو بقي شهراً آخر لربّما صار إنساناً قويّاً |
| Devíamos ficar com o barco Mais um mês para irmos até Cabo. | Open Subtitles | يجب أن نبقي المركب لشهر آخر ونبحر إلى كابو. |
| - Hmm? Só temos, sabes hoje e amanhã e depois perdemos o barco por Mais um mês. | Open Subtitles | لدينا فقط اليوم وغد وبعدها سنفقد القارب لشهر آخر. |
| - Vai demorar Mais um mês. | Open Subtitles | سيستغرق شهراً على الأقل |