| Mais uma razão da nossa necessidade de mantermos as nossas bocas fechadas. | Open Subtitles | وهذا سبب إضافي نحن بحاجة إلى احفظ أغلقت أفواهنا. |
| Mais uma razão para se manterem uma à outra em segurança. | Open Subtitles | وهذا سبب إضافي لترغبون بإبقاء بعضكم بأمان |
| Ela diz "santuário". Mais uma razão para tentarmos. | Open Subtitles | إنّه ملاذ، وهذا سبب آخر يحضّنا للمحاولة. |
| Ok, Mais uma razão para tu fazeres a festa de meio-aniversário. | Open Subtitles | حسنا سبب اخر لاقامة حفلة منتصف عيد ميلادك |
| Mais uma razão para ires para o North Side. | Open Subtitles | كلها أسباب كثيرة تجعلك تنتقل إلى الجانب الشمالي |
| Ele tem os seus métodos, Mais uma razão para o fazer. | Open Subtitles | إنّه هاجسه. لديه عدّة طرق لمعرفة ذلك، وذلك سبب آخر للقيام به |
| E mesmo que fosse verdade, é só Mais uma razão para vires. | Open Subtitles | حتى لو كان فيه جزء من الصحة فـ هذا سبب اضافي لكِ حتى تأتي |
| Se está assim tão preocupado com aquilo que se passa em casa, Mais uma razão para nos dirigirmos para lá. | Open Subtitles | أن كنت قلق عن ما يحدث في الديار كل هذه أسباب توجب علينا الأتجاه للديار. سنحل الآمر هناك |
| - Mais uma razão para nos preocuparmos. - Querida, descontrai-te. Só por uma vez. | Open Subtitles | ـ وهذا سبب إضافي لكي أقلق ـ عزيزتي، أسترخي، فقط لمرة واحدة، إتفقنا؟ |
| Mais uma razão para permitir que os meus telespectadores a apoiem. | Open Subtitles | وهذا سبب إضافي للسماح للجمهور المتابعين لدعمكِ |
| Mais uma razão para não apresentar queixa com provas ilusórias. | Open Subtitles | وهذا سبب إضافي... لعدم توجيه الاتّهامات على دليل خادع |
| Mais uma razão para manter alguma distância profissional. | Open Subtitles | وهذا سبب آخر لوضع حدّ مهني لهذا |
| Mais uma razão para lhe pedir desculpas. | Open Subtitles | نعم وهذا سبب آخر يجعلني اعتذر لك |
| Pois seria Mais uma razão para a odiares. | Open Subtitles | لأنه سيكون عندك سبب اخر لك لكرهها |
| Mais uma razão para ficar afastado das saladas. | Open Subtitles | سبب اخر لتبقى بعيداً عن السلطه |
| Mais uma razão para o encontrarmos e determos antes que ele volte a tentar. | Open Subtitles | هذه كلها أسباب كي نجده و نوقفه قبل أن يحاول مجدداً |
| Mais uma razão para as mantermos distraídas a todo o custo agora. | Open Subtitles | هذه كلها أسباب .. لنتركهم مشوشين على الأقل الآن |
| O que é Mais uma razão pela qual não me parece que estejamos a falar do mesmo assassino. | Open Subtitles | وذلك سبب آخر لعدم اعتقادي أنّ القاتل هو نفسه |
| Pois é, Mais uma razão para ela ir ao grupo, para poder desabafar. | Open Subtitles | نعم, حسناً, هذا سبب اضافي لها لتذهب للمجموعة, لتستطيع التحدث عن الأمر |
| Mais uma razão para arranjarem alguém mais qualificado. | Open Subtitles | كل هذه أسباب تجعلكم تختارون شخص آخر مُؤهل لهذا. |
| Mais uma razão para ele estar a aqui, onde está a salvo. | Open Subtitles | كل الأسباب لأنه يجب أن يبقى هنا ، حيث يكون بأمان |
| Mais uma razão para eu cuidar da negociação | Open Subtitles | أجل سبب أخر أني يجب أن أتعامل مع التفاوض |
| Mais uma razão para não dares nas vistas. Estes demônios são perigosos. | Open Subtitles | وذلك سبب أكثر لنهدأ الوضع هؤلاء الشياطين خطيرين |
| Mais uma razão para voltar para medicina, não acha? | Open Subtitles | وهذه أسباب آخرى للرجوع... إلى كلية الطب، أليس كذلك؟ |
| Mais uma razão para termos que renunciar à confidencialidade. | Open Subtitles | هذا سبب آخر يجعلنا نتخلى عن حقنا بالسرية. |
| Mais uma razão para lutar contra eles. | Open Subtitles | هذا سبب أدعى لمحاربتهم |