"mal ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خاطئ أو
        
    • خطأ أو
        
    • سيء أو
        
    Algum tipo de experiência que correu mal ou algo parecido? Open Subtitles نوعاً ما من تجربه، ذهبت بشكل خاطئ أو شي كهذا؟
    Muita gente quer minimizar a importância de algo que fez mal ou de forma imprópria. Open Subtitles ‏‏معظم الناس يرغبون في التقليل من شأن ‏أي عمل خاطئ أو غير ملائم يقومون به. ‏
    Às vezes, apercebemo-nos de algo mal ou muito tarde. TED أحيانا نشعر بشيئ خاطئ أو متأخر
    Se algo correr mal ou ele vier acompanhado, a sua enteada morre. Open Subtitles أذا أرتكب خطأ أو أحد معه أبنتك فتاة ميتة
    São cinco horas de paz durante as quais a tua mulher não te dirá que estás a pegar mal neles ou a alimentá-los mal ou que estás a fazer tudo mal. Open Subtitles خمسةساعاتهنيئة.. لا تخبرك زوجتك فيهم أنّكَتحملهمخطأ.. أو تُطعمهم خطأ أو بوجه عام تتصرّف في أي شيء خطأ
    É um relacionamento que correu mal ou um que correu bem? Open Subtitles هل هي علاقة ذهبت لمنحنى سيء أو علاقة ذهبت لمنحنى جيد؟
    Quer dizer, a não ser que o negócio vá mal ou que eu esteja doente. Open Subtitles ...أعني إلا إذا كان العمل سيء أو مرضت مثل هذه الأوقات
    Ou o diferencial estava mal ou ela está a fingir. Open Subtitles إما ان التشخيص خاطئ أو أنها تزيفه
    - Sabe que eu agi mal, ou... Open Subtitles أنتِ تعلمين أنه خطأ أو ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more