"mandou uma mensagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • راسلت شخصا ما
        
    • بعث رسالة
        
    • أرسل رسالة
        
    • راسلني
        
    Ela mandou uma mensagem. Open Subtitles لقد راسلت شخصا ما
    Ela mandou uma mensagem. Open Subtitles لقد راسلت شخصا ما
    - Alguém mandou uma mensagem. Open Subtitles أحدهم بعث رسالة.
    Já lhe mandou uma mensagem. Open Subtitles إذا بعث رسالة.
    Nate Pope mandou uma mensagem codificada para a Base de Masterson. Open Subtitles "نات بوب" أرسل رسالة مشفرة لقاعدة عسكرية
    Ele mandou isso e depois mandou uma mensagem a pedir desculpa e a dizer que isso não era para mim. Open Subtitles إنه ارسل هذه وبعد ذلك أرسل رسالة آخرى ، ويقول فيها، " آسف، هذه لم لكِ ".
    O Capitão Gregson mandou uma mensagem. Open Subtitles القائد (جريجسون) راسلني قائلاً بأنه هناك نوع
    E não só a mim. O Tyler Goldberg mandou uma mensagem. Open Subtitles ولمْ يُذهلني وحدي فقط، (تايلر غولدبيرغ) أرسل رسالة نصيّة.
    Foste tu quem mandou uma mensagem, Marcus. Open Subtitles كنت الشخص الذي أرسل رسالة (ماركوس)
    Laurel: Asher apenas me mandou uma mensagem. Open Subtitles آشر) راسلني للتو)
    Ele também me mandou uma mensagem. Open Subtitles لقد راسلني أيضاً -هيلاري) )!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more