| Ele mandou-me vir cá abaixo para alterar os códigos de contenção para manter as portas abertas. | Open Subtitles | أرسلني إلى هنا لأتجاوز أنظمة الإحتواء لأُبقي الأبواب مفتوحة |
| Ele mandou-me vir cá abaixo para alterar os códigos de contenção para manter as portas abertas. | Open Subtitles | أرسلني إلى هنا لأتجاوز أنظمة الإحتواء لأُبقي الأبواب مفتوحة |
| O Conselho do Coven Oriental mandou-me vir buscar-te. | Open Subtitles | لقد أرسلني مجلس العشيرة الغربية لاستقطابك |
| A mãe mandou-me vir buscar-vos há um bocado. | Open Subtitles | ، يجب أن نذهب أمي أرسلتني لأحضركما منذ فترة |
| Bem, Trotter mandou-me vir aqui buscá-lo para jantar. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أرسلتني تروتر لأخذك لتناول العشاء معنا |
| Mestres, o vale corre perigo. O Mestre Shifu mandou-me vir buscar quatro guerreiros. | Open Subtitles | أيها المعلمون ، الوادي في خطر عظيم معلم شيفو أرسلني لإحضار أربعة محاربين |
| Sem ofensa, pá. O Rick mandou-me vir cá buscar o dinheiro dele. | Open Subtitles | لا تقلل الإحترام يا رجل، "ريك" أرسلني هنا للحصول على ماله أيها البسيط |
| Sim, o pai dela mandou-me vir buscar as coisas dela. | Open Subtitles | نعم , أرسلني والدها كي أحضر أغراضها |
| O General mandou-me vir ver se tu estavas aqui. | Open Subtitles | اللواء أرسلني لمعرفة ما اذا كنت هنا |
| Pensa que o Joe me mandou aqui para o acalmar, mas ele mandou-me vir cá para lhe mentir. | Open Subtitles | أرسلني "جو" لتوضيح الآمر وليس للكذب عليك |
| Portanto, fui aos Narcóticos e o Dawson mandou-me vir falar com vocês. | Open Subtitles | فاستجوبت مدمني المدينة و(داوسون) ولقد أرسلني إلى هنا لرؤيتكم |
| O teu pai mandou-me vir buscar-te. | Open Subtitles | لقد أرسلني والدكِ لأخذك |
| Ele mandou-me vir comer. | Open Subtitles | أرسلني كي أتناول الطعام |
| O meu pai mandou-me vir buscar o pacote dele. | Open Subtitles | أرسلني أبي لأحضر حقيبته |
| O meu supervisor mandou-me vir buscá-lo. | Open Subtitles | مديري أرسلني لأجله |
| Professor Humbert mandou-me vir em vez dele. Eu sou Tad Stone. | Open Subtitles | البروفيسور (همبرت) أرسلني بدلاً منه أنا (تـاد ستونز) |
| Ele mandou-me vir aqui. | Open Subtitles | الرب أرسلني إلى هُنا. |
| O fogo mandou-me vir buscar-te, para te levar daqui. | Open Subtitles | النار أرسلتني لأجدك لأخرجك من هنا |
| mandou-me vir cá enquanto espera no carro! | Open Subtitles | لقد أرسلتني لأوقظك بينما تنتظر هي في السّيّارة! |
| A Tangina Barrons mandou-me vir. | Open Subtitles | تانجينا بارونز أرسلتني |
| A tua avó mandou-me vir buscar-te. | Open Subtitles | لقد أرسلتني جدّتكِ للبحث عنكِ |