| Mas o genoma também é um manual de instruções. | TED | ولكن ايضا الجينوم هو في الحقيقة كتيب تعليمات |
| O manual de primeiros socorros diz que uma bofetada ajuda. | Open Subtitles | ورد في كتيب الإسعافات الأولية أن الصفعة قد تساعد |
| É bom saber. Devias publicar um manual de instruções. | Open Subtitles | جيد لمعرفة ذلك، عليك التفكير بنشر كتيب تعليمات |
| Recebemos o manual de programação e começámos a criar jogos. | TED | الواقع أننا حصلنا على دليل البرمجة وبدأنا بصنع الألعاب |
| Não tive um manual de instruções quando me casei, Conde. | Open Subtitles | لم يُعطِني أحداً دليل معرفي عندما تزوجت يا كونت. |
| Seria uma boa hora para encontrar o manual de instruções. | Open Subtitles | لعل هذا وقت مناسب للبحث عن كتيّب إرشادات المالك. |
| Não há nenhum manual de instruções para estas coisas. | Open Subtitles | لا يوجد كتيب إرشاد لهذا النوع من الأشياء |
| Digamos apenas que havia um erro de tipografia num manual de sexo. | Open Subtitles | لنقل إنه وقع خطأ مطبعي في كتيب إرشادات |
| Existem um monte de coisas fixes no manual de educação de candidatas. | Open Subtitles | هناك طنّ من التمارين الممتعة في كتيب مربية المبتدئـات |
| Então o teu manual de instruções diz o que estas coisas querem? | Open Subtitles | اذن,هل كتيب تعليماتك يقول ماذا تريد هذة الأشياء بحق الجحيم؟ |
| Desejava que a minha me tivesse deixado um manual de instruções. | Open Subtitles | أتمنى لو أن أمي تركت لي كتيب تعليمات الأستخدام |
| Como um tipoN manual de "cacador de E.T. Não importa onde isso aconteca. | Open Subtitles | بمثابة كتيب ارشادي لاصطياد الفضائيين دليل ميداني يعرفنا ماهية الحياة على حقيقتها, وكيف تعمل بغض النظر عن مكان وجودها |
| Lamento... Lamento não ter o manual de Instruções Hannibal Smith. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أكن أحمل معي كتيب تعليمات هانيبال سميث |
| - Ela está a escrever um manual de sexo. - manual de Sexo? | Open Subtitles | هي قامت بكتابة كتيب تعليمات الجنس كتاب تعليمات ؟ |
| Incrível. Bom para ela. Ainda a trabalhar nesse manual de sexo. | Open Subtitles | رائع , مازالت تعمل على كتيب التعليمات الجنسي |
| Preciso de um manual de instruções para metade das coisas que me compras. | Open Subtitles | أحتاج إلى كتيب معلومات للوصول لنصف الأشياء التي اشتريتيها لي |
| Posso fazer uma prova baseada num manual de 125 páginas. | Open Subtitles | يمكنني خوض إختبار من 125 صفحة من دليل الإرشادات |
| Este é um tipo de manual de "hackers" e está escrito em Inglês e chinês. | TED | هذا يشبه دليل القرصنة، وهو مكتوب باللغتين الصينية والانجليزية. |
| Por melhores que vocês sejam a montar móveis suecos, nunca na vida poderão decifrar este manual de instruções. | TED | حسناً، مهما كنت بارعاُ في تجميع الأثاث السويدي، هذا دليل التعليمات ستقضي بقية حياتك في فك رموزه. |
| A quinta edição do manual de Diagnóstico e Estatísticas da Associação Americana Psiquiátrica descreve várias características associadas à perturbação narcísica da personalidade. | TED | في الإصدار الخامس من كتاب الجمعية النفسية الأمريكية و في دليل التشخيص والإحصاء تعطي سمات عديدة مرتبطة بالإضطراب النرجسي النفسي. |
| - Está no manual de instruções. | Open Subtitles | إنّه في كتيّب الميدان تفحصه إن أنت احتجت إليه |