| É, a Marcie. E vive do outro lado da rua. | Open Subtitles | نعم "مارسي"، و هي تعيش في الشارع المقابل. |
| Onde está o teu filho, Marcie? | Open Subtitles | نريد أن نعرف أين ابنك يا مارسي |
| Sim, ignorada. Eu desejei isso Não, Não foi um como acordo com Marcie | Open Subtitles | مهملة , أتمني لا , هذه ليست مشكلة مارسي |
| O Tobin nem sequer permitiu que a Marcie adoptasse o meu nome. | Open Subtitles | (توبن) لم يسمح حتى ل (مارسي) أن تحمل اسمي بعد الزواج |
| E demasiado tarde para a Marcie Crane. Teve um colapso nervoso. | Open Subtitles | بعد فوات الأوان لـ(ميرسي كران)حيث أصابهاانهيار كامل |
| -Estão de novo atrasadas. -Acalma-te, Marcie. | Open Subtitles | متأخرين كالمعتاد اهدئ , مارسى |
| - Já discutimos isso, Marcie. Sabes como o teu pai me pressiona. | Open Subtitles | مارسي) لقد تكلمنا عن هذا, تعلمين) الضغط الذي يضعه والدك علي |
| Nós estamos aqui para falar consigo sobre Marcie Mitchell. | Open Subtitles | نحن هنا للتحدث معك بشأن مارسي ميتشل |
| Não, a Marcie ainda está fora. | Open Subtitles | لا , مارسي لا تزال خارج البلدة |
| Eu, o Blaster, a Juarez, o Ben e a Marcie. | Open Subtitles | أنا و (بلاستر) و (خواريز) و (بين) و (مارسي) |
| Tens de te afastar, Marcie. Tenho de partir alguns ossos. | Open Subtitles | قفي على الجانب يا (مارسي) علي تحطيم بعض العظام. |
| Se andas à procura da Helen, ela está com a Marcie. | Open Subtitles | -مالذي يحدث؟ (إذا كنت تبحث عن (هيلين (فهي الآن تستعمل مسكن (مارسي |
| O que faz ela em casa da Marcie? | Open Subtitles | لقد تأنّقت جيداً لتذهب إلى وسط البلدة مالذي تفعله في مسكن (مارسي)؟ |
| - Marcie. Como estás? | Open Subtitles | مارسي ، كيف حالك؟ |
| Marcie. Vive do outro lado da rua. | Open Subtitles | "مارسي" هي الأقرب في هذا الشارع. |
| As pessoas percepcionavam a Marcie como invisível e ela tornou-se nisso. | Open Subtitles | تحوّل الناس الحسّاسين مثل (مارسي) إلي غير مرئيين وهي قد أصبحت كذلك |
| Segundo o que disseste sobre o ataque à Sra. Miller, temos agora duas mensagens da Marcie. | Open Subtitles | طبقاً لما أخبرتينا به حول مُهاجمة السيّدة ( ميلر ) لديناالآنرسالتينمن( مارسي) |
| Continuar com as actividades normais da Rainha de Maio, poderá ser a melhor maneira de atrair a Marcie. | Open Subtitles | علي أيّ حال ، إكمال أنشطة ملكة مايو الطبيعية ربما سيكون أفضل الطرق لإخراج (مارسي) |
| A menos que encontremos maneira de curar a invisibilidade da Marcie, a Buffy será... | Open Subtitles | إلا إن وجدنا طريقاً لنعالج (مارسي) من أمر الإختفاء |
| Quão assustador é que esta Marcie esteja a fazer isto há meses? | Open Subtitles | إذاً، كمهذامُخيفاً.. أن (مارسي) هكذا منذ أشهر ؟ |
| Temos que, de alguma maneira, construir um caso suficientemente convincente para que a Marcie esteja disposta a perder. | Open Subtitles | علينا أن نبني في القضية قصة مقنعة بما فيه الكفاية حتى تكون (ميرسي)على استعداد للخسارة |
| Assim que a Marcie disse o seu nome, soube logo, mas... não lhe quis dizer. | Open Subtitles | بمُجرًد أن ذكرت (مارسى) إسمكِ عرفت , لكن لم ارغب بإخبارها |