| O marido da minha irmã afogou e cortou as orelhas do bebé dela, disse a todos que fora eu, então, ataram-me e levaram-me ao juiz. | Open Subtitles | عندما قام زوج أختي بإغراق طفلها وقطع أذناه، قالَ للجميع أنني من فعلتُ ذلك قاموا بربطي ووضعوني أمام إحدَ القضاة |
| Quer dizer que o Henry tem ciúmes do marido da minha irmã? | Open Subtitles | هل تقول أن هنري يغار من زوج أختي ؟ |
| Devias ver como o marido da minha irmã se veste. | Open Subtitles | أنت يجب أن ترى طريقة لبس زوج أختي |
| Antes do Wang-jae ser o marido da minha irmã mais nova, ele era meu amigo, percebes? | Open Subtitles | ... قبل أن يُصبح وانج جاي .. زوج أختي الصغري هو كان صديقي ، أتعرف هذا ؟ |
| A amante do primo do marido da minha irmã faz publicidade para a Puma, então ela viciou-nos com alguns equipamentos. | Open Subtitles | عشيقة إبن عم زوج أختي تديرإعلاناتأحذية"بوما " لذا أعطتنا بعض اللوازم |
| Este é o meu cunhado, o marido da minha irmã. | Open Subtitles | هذه بطاقة أخي في القانون، زوج أختي. |
| O marido da minha irmã levou-Ihe tudo, também. | Open Subtitles | استغرق زوج أختي كل شيء لها، أيضا. |
| Elena é filha do irmão do marido da minha irmã, e sua mãe é a falecida esposa do meu namorado. | Open Subtitles | إنّ (إيلينا) إبنة أخو زوج أختي و أمها أرملة خليلي |
| - Ele é o marido da minha irmã. | Open Subtitles | -أوه لا ، لا ، أنه زوج أختي |
| Lembras-te de Evander Pulchio, o marido da minha irmã? | Open Subtitles | (أنت تعرف (إيفاندر بولكيو زوج أختي |
| Sim. Era muito importante e marido da minha irmã Berta. | Open Subtitles | زوج أختي (بيرتا)، ماهر جداً |
| o marido da minha irmã. | Open Subtitles | زوج أختي |