| É só uma diversão marota por fora, sem compromissos. | Open Subtitles | انها فقط مجرد متعة شقية من ناحية بدون قيد او شرط |
| Sua marota! | Open Subtitles | ها أنت ذا أيتها الشقية، يا شقية |
| Olha para ti. És uma mulher marota. | Open Subtitles | انظري لنفسك أنت فتاة شقية للغاية |
| Agora o papá tem de nos ir limpar, sua marota. | Open Subtitles | إسمعي. الآن يجب أن يذهب والدك ويجعلنا نتنظف جميعاً أيتها الشقية |
| vamos dar as boas-vindas sonoras à nossa muito querida mas muito marota, Scarlet. | Open Subtitles | و الآن لنرحب بقوة بالحلوة و لكن الشقية سكارليت |
| - E da marota. - A marota? | Open Subtitles | ـ وافتقد فينش الصغيرة ـ فينش الصغيرة؟ |
| Sim. Eu fui muito marota contigo. Lamento muito, Tim. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت مشاكسة جدا معك يا تيم أن حقا أسفة |
| marota, marota, marota. Espera pela tua vez. | Open Subtitles | شقية ، شقية ،شقية انتظري دورك |
| Sim, és, sua enfermeira marota. | Open Subtitles | نعم، أنت، ممرضة شقية. |
| marota. | Open Subtitles | اشتريت حمّالات تُفتح من الأمام! شقية! |
| Sim, és uma marota. | Open Subtitles | نعم، هذه أنتِ فتاة شقية -منافقة |
| És marota. Não podes brincar com isso. | Open Subtitles | -انت شقية لا تستطيعين اللعب بهذا |
| Sua menina marota. | Open Subtitles | يالكي من فتاة شقية |
| És uma rapariga marota. | Open Subtitles | يالكِ من فتاةٍ شقية |
| Ouve, prometo que uso o estetoscópio da próxima vez que jogarmos à enfermeira marota. | Open Subtitles | إسمعي أعدك أننا سوف نعيد هذا الحوار لاحقا و سوف تلعبين دور الممرضة الشقية |
| Tu estás a viver com dois rapazes, rapariga marota? ! | Open Subtitles | انت تعيشين مع شابين , ايتها الفتاة الشقية ! |
| Bichana marota. | Open Subtitles | الهرة الشريرة الشقية. |
| Onde foi agora a marota? | Open Subtitles | أين ذهبت فينش الغبية |
| Estou a ouvir. Está uma fotografia minha muito marota escondida na sua sala de aula. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ثمّة صورة مشاكسة جدًا جدًا لي مخبّئة في فصلك. |
| Tu, por outro lado, linda menina, tens sido uma pequena e marota smurf. | Open Subtitles | أنتِ على الجانب الآخر سيدتي الصغيرة كنتِ عجوز مشاغبة صغيرة |
| Tão bonita como tu e tão marota como tu. | Open Subtitles | فى مثل جمالك ومثل شقاوتك |
| Normalmente não bebo quando trabalho, mas hoje sinto-me marota. | Open Subtitles | انا عادة لا اشرب اثناء العمل لكن اليوم اشعر اني سيئة السلوك |