| Sempre pensei que o karma era um disparate Mas agora já não. | Open Subtitles | دائماً ما ظننت بأن عاقبة الأعمال هراء، لكن ليس بعد الآن |
| O meu pai jogava muito comigo, Mas agora já não joga. | Open Subtitles | كان أبي يلعب معي طوال الوقت لكن ليس بعد الآن |
| Detestava-te mesmo muito, mas, agora, já não. | Open Subtitles | لقد كنت نوعاً ما أكرهك,كثيراً لكن ليس بعد الآن. |
| Eu sei, pensava que sim. Mas agora, já não sei. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني أعرف ، لذلك ولكن الآن لا أعرف |
| Mas agora já não precisais de fazer mais nada. | Open Subtitles | ولكن الآن لا تحتاج أن تفعل أي شيء آخر |
| Em tempos eram difíceis de explicar, Mas agora já não são! | Open Subtitles | لقد كان هذا أمراً صعب التفسير لكن ليس بعد الأن |
| Desculpe, ia abrir Mas agora já não vou. | Open Subtitles | ،استمحيك عذراً أنا سأفتح المتجر لكن ليس الآن |
| Há muito tempo atrás, podias ter lutado uma boa luta, miúdo, Mas agora já não. | Open Subtitles | منذ زمن طويل, كان بإمكانك القتال في المعركة يا فتى لكن ليس بعد الآن |
| No início, doía, Mas agora já não. | Open Subtitles | في البداية فقط لكن ليس بعد الآن |
| Podem ter sido. Mas, agora já não. | Open Subtitles | ربّما كان ذلك ذات يوم لكن ليس بعد الآن |
| Por um momento, esqueci-me de quem era, - mas, agora já não! | Open Subtitles | للحظة، نسيتَ من كنت لكن ليس بعد الآن |
| Mas agora já não estou. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن |
| Mas agora já não. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن يا أحبائي |
| Mas agora já não está. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن |
| Mas agora já não? | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن ؟ |
| Mas agora já não preciso. | Open Subtitles | ولكن الآن لا أحتاج لهذا. |
| Jogamos muitos jogos, mas, agora já não. | Open Subtitles | لقد لعبنا الكثير من الالعاب , ولّكن ليس بعد الأن |
| Gostava muito de ir para o lago, Mas agora já não. | Open Subtitles | كنت أحب الذهاب للبحيرة لكن ليس الآن |