"mas ele recusou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكنه رفض
        
    • لكنه رفض
        
    Oferecemos-lhe um lugar no nosso clã. mas ele recusou novamente. Open Subtitles وعرضنا عليه مكاناً بيننا في جماعتنا، ولكنه رفض ثانيةً.
    Implorei ao seu pai para ir ao FBI, mas ele recusou. Open Subtitles لقد رجوت والدك بأن يذهب لل"إف بي آي" ولكنه رفض
    Oferecemos-lhe dinheiro várias vezes, mas ele recusou. Open Subtitles عرضنا عليه المال عدة مرات ولكنه رفض
    mas ele recusou. Era muito teimoso. Open Subtitles توسلت لوالدك لكي يقول لي أين هو؛ لكنه رفض
    As suas pupilas, mais uma vez, suplicavam ao mestre por alguma comida, mas ele recusou. Open Subtitles و مرة اخرى رجا التلاميذ معلمهم أن يأكل شيئا، لكنه رفض
    No artigo, diz que pediram ao presidente que comentasse, mas ele recusou. Open Subtitles يقول المقال أنه طُلب من الرئيس التعليق لكنه رفض
    Pedi ao seu colega, mas ele recusou o convite. Open Subtitles لقد سألت رفيقك ولكنه رفض الدعوه
    Tentaram recrutá-lo para líder por duas vezes, mas ele recusou. Open Subtitles حاولوا تجنيده للقيادة مرتين ولكنه رفض
    Propus-lhe um empréstimo, mas ele recusou. Open Subtitles ,لقد عرضت عليه قرضًا ولكنه رفض
    mas ele recusou dizer quem. Open Subtitles ولكنه رفض الإفصاح عنه
    -Ofereci-me, mas ele recusou, por agora. Open Subtitles -لقد عرضت هذا, ولكنه رفض. ليس بعد
    Pedi-lhe que se fosse embora, mas ele recusou. Open Subtitles لقد طلبت منه الرحيل ولكنه رفض
    Pedimos ao Clark autorização para pôr escutas no telefone do King, mas ele recusou. Open Subtitles حاولنا الاتصال بـ(رامزي كلارك) لتلقي... موافقته للتصنت على تليفون (كينج) ولكنه رفض.
    Disse-lhe para ele acabar com aquilo, ele era o chefe dela, mas ele recusou. Open Subtitles قلت له أن ينفصل عنها... لقد كان رئيسها... لكنه رفض
    Ofereceram-no primeiro ao Billy, mas ele recusou. Open Subtitles كانوا قد عرضوا على (بيلى) أولاً لكنه رفض
    Disse ao Yuri para fazer a reunião no meu escritório, mas ele recusou logo, aquele teimoso. Open Subtitles أخبرته (يوري) أننا نستطيع الإجتماع في مكتبي لكنه رفض الخروج الثور المسنّ العنيد
    Ela implorou-lhe, mas, ele recusou. Open Subtitles لقد توسلت إليه, لكنه رفض
    Pedi-lhe para fazer o tratamento, mas ele recusou. Open Subtitles توسلت له العلاج لكنه رفض
    mas ele recusou. Open Subtitles لكنه رفض عروضك
    mas ele recusou. Open Subtitles و لكنه رفض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more