mas foi o que todos entenderam, e nós podemos apenas lamentar. | Open Subtitles | لكن هذا ما فهمه الجميع وليس لدينا حيال هذا سوى الأسف فقط |
Eu pensei que não também, mas foi o que ele disse. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أيضاً، لكن هذا ما قالَه لي. |
Adoro. mas foi o que me deste no ano passado. | Open Subtitles | ولكن هذا ما أعطيتيني إياه العام الماضي، والليلة الماضية |
E sabes que odeio dizer essa frase, mas foi o que fizemos. | Open Subtitles | وانت تعرفين كم أكره هذا التعبير ولكن هذا ما قمنا به |
Sem toda a gravação, só podemos adivinhar o que foi dito, mas foi o que me pareceu também. | Open Subtitles | من دون التسجيل كاملاً لن نستطيع التخمين بمَ قيل حقاً ولكن ذلك ما بدى لي أيضاً |
Só há o momento, mas foi o que fiz. | Open Subtitles | أمامك اللحظة التي تعيشها فحسب، لكن ذلك ما فعلته. |
mas foi o que me aconteceu... e não sei o que poderei fazer para mudá-lo. | Open Subtitles | لكنه ما حدث لي لذلك لا أعرف كيف أغير ذلك |
Não faz sentido, mas foi o que ele disse. | Open Subtitles | لا يبدو كلاماً منطقياً , لكن هذا ما قاله |
É estranho matar o teu parceiro de dança, mas foi o que eu fiz. | Open Subtitles | كان غريباً أن تقتل شريك الرقص و لكن هذا ما فعلت |
Oxalá lhe tivessem dado outro nome, mas foi o que mandaram dizer. | Open Subtitles | تمنيت أن يطلقوا عليه إسماً آخر لكن هذا ما أخبرونى أن أسميه |
Nunca acreditei também, mas foi o que ela me disse. | Open Subtitles | أنظر, أنا لم أصدقه أيضاً لكن هذا ما قالته لي. |
Ele não parecia agitado, mas foi o que disse: | Open Subtitles | لم يكن متوترًا، لكن هذا ما قد قاله |
Não sei. Não tenho a certeza, mas foi o que tenho feito sempre. | TED | لا أعلم. ولست متاكدا، ولكن هذا ما أفعله طوال الوقت. |
Não estou a dizer que foi feito um bom julgamento, mas foi o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أقول بأنّ التصرف السليم قد وقع ولكن هذا ما حدث |
Ela está morta agora e não importa, mas foi o que ela disse. | Open Subtitles | وهي ميتة الآن، لذلك لا يهم ولكن هذا ما قالته. |
Não houve acusação, mas foi o que apareceu quanto ampliamos os parâmetros de pesquisa do ADN. | Open Subtitles | لم يتمّ تسجيل أي تهمة، ولكن ذلك ما ظهر عندما وسّعنا البحث للحمض النووي |
mas foi o que aprendemos. | Open Subtitles | ولكن ذلك ما تعلّمناه، لا يمكنني أن أخبرك بأنني تعلّمت عن الجحيم... |
É lamentável, mas foi o que aconteceu. | Open Subtitles | ذلك من سوء الحظ ، ولكن ذلك ما حدث |
- O quê? Também não faz sentido para mim, mas foi o que ele disse. | Open Subtitles | ،لا يمكنني أن أجد لهُ أي معنى أيضاً لكن ذلك ما قالهُ |
Quero dizer, este não era o plano, mas foi o que se passou. | Open Subtitles | أعني، تلكَ لم تكن خطتي. و لكن ذلك ما حدث. |
mas foi o que aconteceu, não foi? | Open Subtitles | لكنه ما حدث، صحيح؟ |