| Já ouvi falar em refeições substanciais. (square meals), mas isto é ridículo. | Open Subtitles | يعني أنا سمعت من وجبة مربع ولكن هذا أمر مثير للسخرية. |
| Já ouvi falar do muro das lamentações, mas isto é ridículo. | Open Subtitles | لقد سمعتُ قبلاً بالحائط الباكي ولكن هذا أمر مثير للسخرية! |
| Quero dizer, sei que é preciso tempo para as pessoas se conhecerem, mas isto é ridículo. | Open Subtitles | ... أعلم أن الموضوع يأخذ وقت ... حتى يتم التعارف بين الناس . و لكن هذا الموقف سخيفا ً |
| Sei que leva tempo para as pessoas se conhecerem, mas isto é ridículo. | Open Subtitles | ... أعلم أن الموضوع يأخذ وقت ... حتى يتم التعارف بين الناس . و لكن هذا الموقف سخيفا ً |
| Gosto que conheçam o conceito do elegantemente atrasado, mas isto é ridículo. | Open Subtitles | أنا سعيدة أن الناس تستوعب مفهوم التأخر العصري لكن هذا سخيف |
| Já ouvi falar em "fio dental", mas isto é ridículo. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بشأن مشّاقة حرير للمؤخرة، لكن هذا سخيف. |
| Ouvi dizer que o café fazia mal, mas isto é ridículo! | Open Subtitles | سمعت أن القهوة مضرة لك ولكن هذا أمر مثير للسخرية! |
| A descrição da testemunha ocular é pouco confiável, mas isto é ridículo. | Open Subtitles | أوصاف شاهد العيان السيء السمعة لا يمكن الوثوق بها لكن هذا سخيف |
| Já ouvi falar de ser seu pior inimigo, mas isto é ridículo. | Open Subtitles | سمعت من قبل أن الإنسان هو عدو نفسه! لكن هذا سخيف حقاً! |
| Ela está a tentar que reduza os açúcares mas isto é ridículo. | Open Subtitles | تحاول أن تقلل مني السكر لكن هذا سخيف |
| mas isto é ridículo. | Open Subtitles | لكن هذا سخيف. |