Mas, já passaram quase sete anos, e nada de mal aconteceu. | Open Subtitles | و أنا أعلم بأنه مستأجر على بطاقتك لكن مرت سبع سنوات و لم يحدث شيء سيء |
Mas já passaram seis semanas, por isso estou a seguir em frente. | Open Subtitles | لكن مرت ستّة أسابيع لذا أتطلع للمضي قدما |
Pensámos que ia ser "Apocalypse Now", Mas já passaram cinco dias e nada. | Open Subtitles | -17 تظن أنه يوم الهلاك لكن مرت خمسة أيام فقط و بعض سويعات |
Mas já passaram mais de 24 horas desde que estabeleceu contacto. | Open Subtitles | لكن مضت 24 ساعة منذ آخر ظهور له |
Mas já passaram semanas... | Open Subtitles | لكن مضت أسابيع... |
Mas já passaram dois meses desde a última vez que a Jordana falou comigo. | Open Subtitles | لكن مضى شهران منذ آخر مرة تحدثت معي جوردانا |
A nossa viagem de duas horas começou há poucos minutos, Mas já passaram 380 mil anos. | Open Subtitles | مضت بضع دقائق فقط في رحلتنا ذات الساعتين، لكن مضى 380.000 عام بالفعل. |
Mas já passaram muitos meses desde que se deitou com uma mulher. | Open Subtitles | لكن مرت أشهر عديدة منذ أن نام مع امرأة |
Sim, talvez, Mas já passaram três anos. | Open Subtitles | نعم من الممكن لكن مضى ثلاثة سنوات الى الان |