Normalmente é assim, Mas não desta vez. | Open Subtitles | نعم ,عادة سيدى المفتش , ولكن ليس هذه المرة |
E sempre deixei que tu me convencesses. Mas não desta vez. | Open Subtitles | وأنا دائماً أسمح لك بأخذي بعيداً عنها ولكن ليس هذه المرة. |
Em geral, neste tipo de abdução... há muitos traumas e abusos ao corpo, Mas não desta vez. | Open Subtitles | عادة، مع هذا النوع من عمليات الخطف، هناك الكثير من الصدمات والاعتداء على الجسم، ولكن ليس هذه المرة. |
Tens razão a maior parte das vezes, Mas não desta vez. | Open Subtitles | و انت محق في أغلب الأحيان و لكن ليس هذه المرة |
- Mas não desta vez. | Open Subtitles | لكن ليس هذه المرة |
Estou sempre a suar quando falamos, Mas não desta vez. | Open Subtitles | أنا أتعرّق عادةً عندما نتحاور، لكن ليس هذه المرّة |
Mas não desta vez. | Open Subtitles | وعادة ما يكون الأخير ولكن ليس هذه المرة |
Sim, Mas não desta vez. | Open Subtitles | أجل، ولكن ليس هذه المرة |
Mas não desta vez. | Open Subtitles | ولكن ليس هذه المرة |
Lamento, Mas não desta vez. | Open Subtitles | آسفه، ولكن ليس هذه المرة. |
Mas não desta vez. Esta é a nossa vez. | Open Subtitles | لكن ليس هذه المرة هذا وقـتـنا |
Mas não desta vez. | Open Subtitles | لكن ليس هذه المرة |
Mas não desta vez. | Open Subtitles | لكن ليس هذه المرة |
Já fugi, antes, Mas não desta vez. | Open Subtitles | هربتُ سابقاً، لكن ليس هذه المرّة. |
Cuidadoso. Mas não desta vez. | Open Subtitles | لكن ليس هذه المرّة. |