Sabes, eu podia levar isso a mal, mas não o vou fazer. | Open Subtitles | أتعلم ينبغي أن أبدأ في الطريقة الخاطئة تلك, ولكن لن أفعل |
Vou dizer isso no julgamento, mas não o vou tentar impedir. | Open Subtitles | وأنا سَأَشْهدُ بذلك في محاكمتِها ولكن لن احاول إيقافها |
Eu gostava de te matar, mas não o vou fazer. | Open Subtitles | أود أن أقتلك , ولكن لن أفعل هذا |
Vou segurar este painel à minha frente mas não o vou mover. | TED | سأمسك بهذه اللوحة التي أمامي، ولكنني لن أحركها. |
Ele que ir, que vá, mas não o vou aceitar de volta. | Open Subtitles | إذا أراد المغادرة، فلا مشكلة في ذلك ولكنني لن أرجعه |
mas não o vou ver fora deste hospital, e nem pensar que eu alguma vez lhe daria o meu número de telemóvel, não interessa o quão espantoso e perfeito ele possa ser. | Open Subtitles | ولكنني لن اراك خارج هذه المستشفي. و لن تأخذ مطلقا رقم هاتفي الخلوي! بغض النظر الي أي درجه هو رائع وكامل! |
Se o levasse comigo, tinha. mas não o vou levar. | Open Subtitles | إن أخذتك معي فأجل, لكني لن أفعل |
Muito bem. mas não o vou fazer por ti. | Open Subtitles | حسناً، لكني لن أفعل ذلك من أجلك |
Quero bater-me na piça, mas não o vou fazer, porque seria algo inapropriado. | Open Subtitles | أريد ان ألكم قضيبي ولكن لن أفعل |
Também podia perguntar há quanto tempo sabes que ele fala inglês, mas não o vou fazer. | Open Subtitles | كنت سأسأل أيضاً منذ متى تعرفين أنه يتحدث الإنكليزية، ولكن لن أسأل ... |
- Posso. mas não o vou fazer. | Open Subtitles | يمكننى ولكن لن أفعل |
Podia continuar o dia todo nisto amigo, mas não o vou fazer. | Open Subtitles | والآن يمكنني الإستمرار, والإستمرار، والإستمرار بالتحدث عن هذا... يا جماعة, ولكنني لن أفعل... |
Não sei 'mum', mas não o vou vender. | Open Subtitles | لا أدري ، ولكنني لن أبيعه |
mas não o vou fazer agora. | Open Subtitles | ولكنني لن أفعل ذلك الآن |
mas não o vou fazer. | Open Subtitles | ولكنني لن أفعل هذا |
Podia, mas não o vou fazer. | Open Subtitles | -أستطيع، لكني لن أفعل |