| Mas não significa que não te amemos de igual forma. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن يمكننا حبكِ بنفس المقدار |
| Mas não significa que deva desistir, desta possibilidade de andar. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن تتخلى عن احتمالية المشي بنفسك |
| Fui muito rigoroso com as regras da escola, Jason Mas não significa que não goste das pessoas envolvidas. | Open Subtitles | تصرفت بقسوه بشأن قوانين المدرسة جايسن لكن هذا لا يعني أنني لا أقدر المتورطين |
| Não sou perfeita, Mas não significa que não consiga arranjar o computador. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنه لا يمكنني اصلاح الحاسوب |
| Mas não significa que não vá. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنني لن أفعل |
| Tudo leva a crer que o Paul trabalha sozinho, Mas não significa que o Mitchell não simpatize com a causa. | Open Subtitles | كل شيء يشير الى أن بول يعمل لوحده لكن ذلك لا يعني أن ميتشل ليس متعاطفا مع القضية |
| Mas não significa que isso seja o melhor para eles. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن يقولونه يعتبر الأفضل لهم |
| Mas não significa que não me importe com os pacientes ou não goste do trabalho. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنّه لا يمكنني الاهتمام بمرضاي أو الاستمتاع بعملي |
| Mas não significa que todo pai adotivo é um monstro. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني بأن جميع الوالدين البدلاء وحوش |
| Eu não compro lenços destes, Mas não significa que haja algum problema. | Open Subtitles | أنا لا أَشتري هذا النوعِ. لكن الذي لا يَعْني هناك أيّ شئ خاطئ مَعهم. |
| Não espero que troquemos presentes, Mas não significa que não possamos ser aliadas. | Open Subtitles | لا أتوقّع أن نتبادل الهدايا، ولكن ذلك لا يعني أنّه لا يمكن أن نكون حليفتين |
| Mas não significa que não tenho orgulho de ti. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني لست فخورة بك |
| Mas não significa que ele goste menos de ti. | Open Subtitles | الذي كبرتِ وأنت تعظمينه ، أمر سيء ولكن هذا لا يعني أنه لا يحبك |
| Mas não significa que vou parar de preocupar-me, que vou parar de me importar ou de te lembrar, às vezes, que estás errada. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّي سأتوقف عن الإهتمام أو... تذكيركِ من وقتٍ لآخر أنّكِ مُخطئة... بالتأكيد. |
| Olha, isso é uma pena... Mas não significa que voltámos ao início. | Open Subtitles | أنظر، هذا مؤسف ولكن هذا لا يعني أن نعود للصفر |
| Mas não significa que não organizem uma defesa. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن البقية لن يقدموا دفاعاً غير منظماً |
| Mas não significa que se passa alguma coisa sinistra. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن هناك أي شيء شرير مستمر. |
| Eu sei, Mas não significa que eu goste disso. | Open Subtitles | أعلم، لكن هذا لا يعني أنني يجب أن أكون سعيدة. |
| Posso ser do futuro, Mas não significa que falo essa língua. | Open Subtitles | قد أكون من المستقبل ، و لكن هذا لا يعني أنني أتحدث نفس اللغة |
| Sim, Mas não significa que sabia o que ele andava a fazer. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا لا يعني أنني أعرف ما يخطط له |
| Ajustaram a medicação e estabilizaram-no, Mas não significa que deva ir embora. | Open Subtitles | اذا لقد صححوا أدويتك و أعادوا لك توازنك لكن هذا لا يعني أنه ينبغي ان تذهب |
| E coisas más podem acontecer. Mas não significa que tem culpa. Está bem? | Open Subtitles | ويمكن أن تحدث أشياء سيئة لكن هذا لا يعني أنه خطأك, مفهوم؟ |
| Mas não significa que acredito nela. Porque é que discutiu com o Burns? | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني أنني سأصدّقها عمّ كنتَ تتشاجر أنتَ و(بيرنز)؟ |
| Sei que és o Dalai Lama de Mayberry e tudo o resto, Mas não significa que tudo o que digas é sábio. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ حكيم القرية و ماشابه و لكن ذلك لا يعني أن كل كلامكَ يجبُ أن يكون مواعظ و حكم. |
| Mas não significa que deves desistir. Não trouxeste a tua espada contigo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن تستسلمي، إنّك لم تحضري سيفك معك. |
| Mas não significa que não lembre do que viu. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا لا يعني أنّه لا يتذكّر ما رآه. |
| Sei que é Dia das Bruxas e estamos animados para a festa, Mas não significa que não haverá aula hoje. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق أعلم بأنه عيد الهالويين و جميعنا متحمسون للحفلة و لكن هذا لا يعني بأن لن يكون هناك عمل في الحصة |
| Nem nos noticiários, Mas não significa que a minha moto | Open Subtitles | ولا في أيّ الأخبار تَذْكرُ، لكن الذي لا يَعْني دراجتي ما كَانتْ هناك. |
| Mas não significa que toda a gente seja assim. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني أن الجميع يحبون ذلك |
| Mas não significa que eu não queira dividir isso com ele. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني لا أريد مشاركته ذلك |
| Mas não significa que não vá funcionar. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا لا يعني أنه لن يعمل |
| Mas não significa que eu seja oca. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنّي فارغة. |