Precisamente porque o sente, mas não tanto que não consiga voltar a fazê-lo. | Open Subtitles | لأنك تشعر به ولكن ليس كثيراً أن لا يمكنك أن تقف وتفعلها مرة أخرى |
Conversámos um bocadinho, mas não tanto que pareça suspeito. | Open Subtitles | بهذه الطريقة نثبت أننا تواصلنا ولكن ليس كثيراً إنه مثير للشبهة أتفهمين ما أقصد؟ |
Ser alto ajuda, mas não tanto como as pessoas pensam. | Open Subtitles | لكن ليس بالقدر الذي يظنه الجميع |
Isso impressionou-me, inicialmente, mas não tanto quando pensamos nisso. | TED | كان ذلك مذهلاً بالنسبة لي، في البداية، لكن ليس كثيراً عندما تفكرون في ذلك. |
Sabia que o Oliver amava-te, mas não tanto assim. | Open Subtitles | علمت أن (أوليفر) يحبك، لكن ليس لهذه الدرجة. |
- Decerto que são mais avançados, mas não tanto quanto os Anciãos. | Open Subtitles | حسناً, أنهم متقدمين, مؤكد لكن ليس مثل القدماء |
Vá lá, eles são espertos, mas não tanto. | Open Subtitles | هيًا , إنهم أذكياء ولكن ليس بهذا القدر |
Mãe, estou um pouco atrasada na escola, mas não tanto que não conheça o professor. | Open Subtitles | ... أمي, أنا لدي جهل قليل عن المدرسة ولكن ليس ذلك الجهل الذي يجعلني لا أعرف معلمي, لذا؟ |
Estou bem, mas não tanto assim. | Open Subtitles | أنا بخير، ولكن ليس كثيراً |
O Branson fez uma nova pesquisa na semana passada, e os nossos índices de aprovação estão bons, mas não tanto quanto eu gostava. | Open Subtitles | (برانسون) الإخبارية أجرت استطلاع رأي الأسبوع الماضي معدل تأييدنا ارتفع، لكن ليس بالقدر الذي يروقني. |
mas não tanto quando estou contigo. | Open Subtitles | لكن ليس كثيراً عندما أكون معكِ |
Sim, mas não tanto. | Open Subtitles | نعم , لكن ليس كثيراً |
Sou boa, Gibbs, mas não tanto. | Open Subtitles | أنا جيدة، يا (غيبز)، لكن ليس لهذه الدرجة. |
Tu és boa, mas não tanto. | Open Subtitles | أنت جيدة لكن ليس لهذه الدرجة |
Já estava a espera, mas não tanto. | Open Subtitles | توقعته مثل الاسمنت لكن ليس مثل الفولاذ |
mas não tanto quanto aquela rapariga. | Open Subtitles | و لكن ليس مثل هذه الفتاة. |
Eu sabia que seria muita coisa, mas não tanto assim. | Open Subtitles | عرفت أن هناك الكثير ولكن ليس بهذا القدر |
Merlin, sempre soube que eras estúpido, mas não tanto. | Open Subtitles | -ميرلن)، أعلمُ أنّك غبيٌ، ولكن ليس بهذا القدر) . -لا، أنا حقًا بهذا القدر من الغباء . |
Ela estava fraca, mas não tanto. | Open Subtitles | لقد كانت ضعيفة ، ولكن ليس ذلك الضعف |