"mas o que fazemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن ماذا سنفعل
        
    • لكن ما الذي نفعله
        
    • لكن ماذا سنفعل
        
    Está bem, Mas o que fazemos se o Ezra matou mesmo a Charlotte? Open Subtitles ولكن ماذا سنفعل اذا ايزرا قتل شارلوت?
    Mas o que fazemos a respeito disso? Open Subtitles ولكن ماذا سنفعل بهذا الشأن؟
    Mas o que fazemos com a Srta. Ives? Open Subtitles ولكن ماذا سنفعل بالآنسة (آيفز)؟
    Não quero fazer nenhuma pergunta demasiado complicada, Mas o que fazemos aqui? Open Subtitles لا أريد أن أسأل أي أسئلة تكون معقدة جداً و لكن ما الذي نفعله هنا ؟
    Com a vossa posição podemos lidar, Mas o que fazemos em relação a Amy? Open Subtitles بأمكاننا التعامل مع مكانتك, لكن ما الذي نفعله مع أيمي؟
    Mas o que fazemos aqui? Open Subtitles و لكن ما الذي نفعله هنا؟
    Sim, o que digas. Todo isso está muito bem, sócios, Mas o que fazemos com a Bela Adormecida? Open Subtitles هذا أمر جميل، يا شباب لكن ماذا سنفعل بشأن الجميلة النائمة هنا؟
    Concordo. Mas o que fazemos, agora? Open Subtitles أَتّفقُ معك، لكن ماذا سنفعل الآن؟
    Sim, eu sei, Mas o que fazemos com o bebé? Open Subtitles أعلم ,لكن ماذا سنفعل بطفلنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more