| Mas roubar o vitral será difícil com tantas testemunhas. | Open Subtitles | أنا أعمل عليها لكن سرقة نافذة الزجاج الملون |
| Sei que é difícil. Mas roubar a ama de uma família é... indecente. | Open Subtitles | أدرك كم من الصعب العثور على مساعدة جيدة لكن سرقة مربيات الآخرين أمر سيء |
| Não está exactamente na minha lista de coisas a fazer antes de morrer, Mas roubar um carro poderá ser divertido. | Open Subtitles | ليس هذا على قائمتى للاشياء التى أريد القيام بها قبل أن أموت لكن سرقة سيارة يمكن أن تكون ممتعة |
| Tinha os seus defeitos, Mas roubar não era um deles. | Open Subtitles | كان لديه العديد من العيوب لكن السرقة لم تكن أحدها. |
| Maus investimentos compreendo, Mas roubar? | Open Subtitles | أفهم إستثمارين سيئين ، لكن السرقة ؟ |
| Está bem, Mas roubar um Brat vermelho, branco e azul é como cuspir na bandeira americana. | Open Subtitles | لكن سرقة سيارة حمراء و بيضاء و زرقاء كالبصق على علم أمريكا |
| Posso ter feito algumas asneiradas na vida, mas, roubar um fígado humano não está nessa lista. | Open Subtitles | ارتكبت بعض الحماقات في حياتي, لكن سرقة كبد إنسان ليس على القائمة. |
| Mas roubar o próximo presidente dos Estados Unidos? | Open Subtitles | لكن سرقة الرئيس القادم للولايات المُتحدة الأمريكية |
| Mas... roubar este ADN é a nossa última oportunidade para impedir o "Noah Objective". | Open Subtitles | لكن سرقة هذا الحمض النووي هو فرصتنا الأخيرة لإيقاف مبادرة (نوا) |
| Mas roubar uma lei... | Open Subtitles | ...لكن سرقة القانون |
| - Definitivamente. - Mas roubar é errado! | Open Subtitles | طبعاً لكن السرقة خطأ أيضاً |