"mas só deus" - Translation from Portuguese to Arabic
-
لكن الله وحده
| Nem acredito que vou dizer isto, mas só Deus deve decidir quem vive e quem morre. | Open Subtitles | حسناً لا أستطيع تصديق بأني سأقول هذا، لكن الله وحده يحدد من يموت ومن يعيش |
| Nós sabemos o que gostaríamos de fazer, mas só Deus sabe como é que isto vai acabar. | Open Subtitles | نحن ندري عمّا نريد فعله، لكن الله وحده من يعرف كيف سينتهي ذلك الأمر. |
| A minha mãe pensa que consegue os acordos todos, mas só Deus podia ter feito este acordo. | Open Subtitles | يا إلهي.. امي خططت لكل شيء لكن الله وحده يرتب كل هذا |