"mas se há uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن إن كان هناك
        
    • لكن إذا كان هناك
        
    • ولكن لو هناك
        
    Mas se há uma coisa que eu sei ser, e inteligente. [Porta abre] Precisamos dela tambem. Open Subtitles لكن إن كان هناك شيء اعرف أن أكونه هو أن أكون ذكية نحتاجها ، أيضا
    Mas se há uma hipótese de, enfim, tornar a casa com a minha noiva, Claire Fraser, senhora de Lallybroch... Open Subtitles لكن إن كان هناك فرصة أن يمكنني العودة لموطني أخيراً ,مع عروستي ...(كلير فريزر), سيدة (لالي بروخ)
    Mas se há uma coisa que aprendemos a trabalhar com tantas mortes, é que a vida deve continuar. Open Subtitles لكن إذا كان هناك شيء واحد قد تعلمناه من العمل حول كل تلك الوفيات، هو أن الحياة لابد أن تستمر.
    Mas se há uma coisa em que os crocodilos são bons, é que são pacientes. Open Subtitles ولكن لو هناك شيء" .. واحد يبرع فيه التماسيح "ألاّ وهو الصبر ...
    Mas se há uma pessoa viva que o reconhece, é o Ritchie. Open Subtitles ولكن لو هناك شخص حي يعرف فهو (ريتشي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more