| Se eles matam mais Russos, ganham eles. | Open Subtitles | وإن استطاعوا أن يقتلوا روسيين أكثر، فسينتصرون. |
| Rumores dizem que eles matam, violam, como os prussianos fizeram em 1870. | Open Subtitles | انتشرت شائعات بانهم سيقتلون ويغتصبون كما حدث في بوروسيا عام 1870 |
| matam as pessoas aqui. Acreditas em tudo o que lês nos jornais? | Open Subtitles | لقد قتلوا الشعب هنا انت تصدق اي شئ يكتب في الصحافة؟ |
| Choram pela opressão exterior enquanto se matam uns aos outros aos montes... | Open Subtitles | وتبكون بسبب الأضطهاد الخارجي بينما انتم تقتلون بعضكم بالجملة |
| Pronto. Temos uma dupla, marido e mulher que matam casais. | Open Subtitles | حسناً هيا بنا لدينا الزوج والزوجة المتسلسلين بقتل الأزواج |
| Não tem. Esses comprimidos matam o apetite sexual dela. | Open Subtitles | إنها لا تعاني, هذه الحبوب تقتل غرائزها الجنسية |
| matam um traficante de droga que pensam seria libertado pelos tribunais corruptos. | TED | يقتلون تاجر مخدرات يظنون بأنه سيفلت من العقوبة بسبب المحاكم الفاسدة. |
| - Pelo menos, 5 minutos. - Oito matam uma pessoa saudável. | Open Subtitles | ثمان دقائق في الخارج كافيةٌ لقتل شخص في أتم الصحّة |
| - ténis não o mata, são os sonhos de criança que matam os seus amigos... | Open Subtitles | التنس لن تقتلك مثل أحلامك هذه هي من كانت السبب في موت صديقك |
| Tentar achar uma saída. Se fugirmos, eles encontram-nos e matam o Ray. | Open Subtitles | محاولا التفكير في طريقة للخروج إذا هربنا سيجدوننا ويقتلون راي |
| Daqui a 3 minutos, matam um refém. | Open Subtitles | بقيت 3 دقائق قبل أن يقتلوا للرهينة الأولى |
| As pessoas estão bem, felizes com as suas vidas, e então chegam os vampiros, correm, matam pessoas e entram na tua casa e fazem mini-pizzas estúpidas... | Open Subtitles | الناس يكونوا سعداء جداً ثم مصاصي الدماء يجيئون ويركضوا وراء الناس يقتلوا ويسيطروا على بيتك ويصنع البيتزا الصغيرة الغبية |
| matam inocentes com as bombas deles. Só por serem quem são. | Open Subtitles | سيقتلون أناس أبرياء بقنابلهم فقط لأن يكونوا ما هو عليه |
| matam qualquer um que souber demais sobre quem sou. | Open Subtitles | سيقتلون أي أحد يعرف أكثر من اللازم عنّي. |
| E os que são julgados matam mais gente que o cancro. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الإثنان المتهمين قتلوا أشخاص أكثر مما قتل السرطان |
| Mesmo assim, matam os seus próprios irmãos e irmãs. | Open Subtitles | حتي الان تقتلون بايديكم اخواتكم و اخوانكم |
| No nosso bairro, se os chibos não se matam, alguém os mata. | Open Subtitles | أنظر,من حيث جئنا إذ لم يقم الخائنين بقتل أنفسهم أحدهم سيفعل |
| Doenças cardíacas matam mais pessoas do que os empacotadores. | Open Subtitles | أمراض القلب تقتل أشخاص أكثر من آلة العلف |
| Alguns matam coelhos, mas tu matarás a uma pessoa. | Open Subtitles | بعض الأطفال يقتلون الأرانب، أنت يمكنك قتل إنسان. |
| E dormem. Mas matam uns aos outros, não pássaros. | Open Subtitles | يفعلون هذا، لكن لبعضهم البعض أكثر مما هو لقتل الطيور |
| Primeiro vais-me dar o disco, ou meto balas em sitíos que não te matam mas que te farão passar o resto da tua vida a desejar que o tivesse feito. | Open Subtitles | لكن أولاً ستعطيني القرص, وإلا سأضع الرصاصات في أماكن لن تقتلك لكنها ستجعلك تقضي بقية حياتك تتمنى لو قتلتك. |
| Disse que não há registo, mas os vampiros caçam e matam. | Open Subtitles | .. ليس هناك شيئ يقول ذلك ولكن مصّاصي الدماء يصطادون ويقتلون |
| Sabia que, na prisão, matam os pedófilos antes dos violadores ou dos assassinos em série? | Open Subtitles | عَرفتَ بأنّهم يَقْتلونَ طفلَ molesters في السجن قبل المغتصبين قبل القتلة المحترفين؟ |
| matam tudo, tudo o que mexa que seja maior que um pequeno rato, secam-no ao sol ou defumam-no. | TED | إنهم يطلقون النار على أي شيء، أي شيء يتحرك أكبر من الفأر الصغير، إنهم يجففونه بالشمس أو يقومون بتدخينه. |
| Porquê matar pessoas que matam, para mostrar que näo se deve matar? | Open Subtitles | لماذا نقتل الناس الذين يقتلون الناس لإظهار أن القتل أسلوب خاطئ ؟ |
| Esses cabrões que nos matam e apagam o nosso passado? | Open Subtitles | أبناء العاهرات هؤلاء هم من قتلونا وقاموا بمحو ماضينا؟ |
| Os soldados dizem às pessoas que os rebeldes os matam e lhes tiram a comida. | Open Subtitles | الجنود يخبرون الناس أن الثوار يقتلونهم و يسرقون طعامهم |