| Mas depois olhei para a Torre Sul e ela ainda me chamava... | Open Subtitles | ولكن نظرت حينها للبرج الجنوبي وكان لا يزال يناديني |
| Ele olhou para mim, inclinou-se e disse; "Professor," — ele conhecia-me há 12 anos, ainda me chamava Professor. | TED | القى الي نظرة ثم اتنحى الى الامام قليلا وقال، "بروفيسر" --كان يعرفني من 12 سنه، ومازال يناديني ببروفيسر |
| Mas havia uma voz que me chamava: "Anda lá, fica comigo." | TED | لكن كان هنالك صوت ظل يناديني : " تعالي ، ابقي معي." |
| - Um imbecil do secundário... que me chamava balofa. | Open Subtitles | ذلك الأحمق في الثانوية الذي كان يدعوني بالبدينة |
| Em casa, toda a gente me chamava Trip (viagem) porque diziam que eu era uma! | Open Subtitles | أهلي في المنزل كانوا يدعوني لأنه على حد قولهم ينطبق علي |
| Hey, acabei de passar oito horas sentado numa cadeira de plástico enquanto um advogadosinho me chamava de assassino. | Open Subtitles | مرحباً , لقد قضيت ثمان ساعات جالساً في كرسي بلاستيكي بينما مطارد سيارةِ إسعاف دَعاني بـ قاتل |
| Sabes, saí com uma rapariga no semestre passado que me chamava pelo apelido na cama. | Open Subtitles | أتعرف، خرجت مع فتاة الفصل الدراسي الماضي والتي نادتني باسم عائلتي في السرير. |
| Tudo o que tinha que fazer era conseguir as ordens do cientista que me chamava porteiro todo tempo ...falsificar uma das ordens e apresentá-la como fiz com a outra. | Open Subtitles | كل ما كنت يجب أن أفعله هو أن أحصل علي أوراق الطلب من العالم الذي دوما يناديني بالفراش ثم أمسك أحد أوراق الطلب وأكتب الطلب داخلها مثلما فعلت من قبل |
| Ele não me chamava isso há 30 anos. | Open Subtitles | هو لم يناديني بهذا الإسم منذ 30 عاماً |
| Era como me chamava. | Open Subtitles | هكذا كان يناديني. |
| Era o que o meu irmão mais novo me chamava. | Open Subtitles | هكذا كان يناديني اخي الأصغر |
| Era como o meu pai me chamava, Kiki boy,. | Open Subtitles | هكذا كان يناديني أبي كيكي بوي |
| Era o que o Pop me chamava. | Open Subtitles | هذا ما اعتاد"بوب"أن يناديني به. |
| É o que ele me chamava. | Open Subtitles | هذا ما كان يناديني به |
| Mas, semanalmente, havia sempre alguém que me chamava otário, maricas ou alguma treta depreciativa, mas agora, as pessoas limitam-se a olhar e a dizer: "Belo carro." | Open Subtitles | على أساس أسبوعي يدعوني شغل بالأحمق أو الشاذ أو بكلمة منحطة لكن الآن الناس يرونها ويقولون سيارة جميلة |
| Vamos dizer que senti que algo me chamava para casa. | Open Subtitles | شعرت كما لو شيء يدعوني للعودة |
| Ele nunca me chamava isso. | Open Subtitles | لم يدعوني بذلك الاسم أبدا |
| Apenas me chamava controlador de missão. | Open Subtitles | كان يدعوني فقط بـ"قيادة تحكم المهمة". |
| Era o que ele me chamava. | Open Subtitles | ذلك الذي دَعاني. |
| Não me chame isso, só a minha mãe me chamava assim. | Open Subtitles | لا تناديني بذلك وحدها أمّي نادتني بذلك الاسم |