| Porque não me deixa em paz, por favor, ou telefono à polícia. Com o quê? | Open Subtitles | لمَ لا تدعني وشأني من فضلك وإلا اتصلت على الشرطة. |
| Porque não me deixa em paz? | Open Subtitles | لِمَ لا تدعني وشأني فحسب؟ |
| "Ele ficou tão furioso que fiquei com medo. Ele não me deixa em paz." | Open Subtitles | لقد غضب كثيراً لدرجةٍ أخافتني" "ولا يقبل أن يدعني وشأني |
| Porque não me deixa em paz? | Open Subtitles | لماذا لا تتركني لوحدي ؟ |
| Se não me deixa em paz, terei de chamar a segurança, e eles irão expulsá-lo daqui. | Open Subtitles | إذا لم تتركني وحدي.. 0 سوف أستدعي الأمن... |
| Porque é que não me deixa em paz? | Open Subtitles | لماذا تغّضبنى ؟ |
| Ele não me deixa em paz. | Open Subtitles | ولا يقبل أن يدعني وشأني |
| Ele não me deixa em paz. | Open Subtitles | لا يقبل أن يدعني وشأني |
| A Christina não me deixa em paz. | Open Subtitles | -كريستينا . لا تتركني لوحدي. |
| Não me deixa em paz. | Open Subtitles | وقالت انها لن تتركني وحدي. |
| Porque é que não me deixa em paz? | Open Subtitles | لماذا تغّضبنى ؟ |