| Mas nada disso me impressiona. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أخبركم أيها السادة لا شيء من هذا يدهشني |
| Ultimamente, o que mais me impressiona na Rita é o quão gosto de estar com ela. | Open Subtitles | مؤخرا هناك شئ يدهشني عن ريتا كيف أصبحت أحب التواجد معها |
| Não sei o que me impressiona mais. | Open Subtitles | انا لست متأكده ، ما الذي يدهشني أكثر. |
| O seu senso de autoridade inflamado não me impressiona. | Open Subtitles | شعورك المتضخم بالسلطة لا يدهشني. |
| Não quero saber. Isso não me impressiona. | Open Subtitles | لا يهمني ذلك لا يبهرني |
| Já nada me impressiona. | Open Subtitles | ولا شيء يبهرني بعد الآن |
| Sabes o que sempre me impressiona nos russos? | Open Subtitles | -أتدرون ما الذي يدهشني دائماً بشأن الروسيين؟ |
| Isso ainda me impressiona. | TED | ما يزال هذا يدهشني. |