| Mas já não aguento mais. Tenho que me livrar dele. | Open Subtitles | لكن لايمكنني تحمل ذلك بعد الآن يجب أن أتخلص منه |
| "Acho que há um fantasma cá em casa, e preciso de me livrar dele". | TED | أعتقد أنه يوجد شبح في منزلي، وأحتاج أن أتخلص منه." |
| Tenho de me livrar dele. - Não quero matá-lo, mas... | Open Subtitles | يجب أن أتخلص منه لا أقصد إنني أريد قتله بل... |
| - Sim, mas só para me livrar dele. | Open Subtitles | أجل، أعطيتُه إيّاه. ولكن للتخلص منه وحسب. |
| Tenho uma lista de Natal com maneiras de me livrar dele. | Open Subtitles | لديّ قائمة عيد ميلادٍ مليئة بطرق للتخلص منه. |
| - Tinha de me livrar dele. | Open Subtitles | لذا كان علي فقط أن أتخلص منها |
| Tive que me livrar dele _BAR_ rapidamente. | Open Subtitles | " يجب أن أتخلص منه بأسرع ما يمكن " |
| - Tenho de me livrar dele. | Open Subtitles | على أن أتخلص منه |
| Não engendrava uma forma de me livrar dele. | Open Subtitles | ... ليس باستطاعتـي وضع أي خطة للتخلص منه |
| Tive de me livrar dele. | Open Subtitles | اضطررت للتخلص منه |
| Eu tenho que me livrar dele. | Open Subtitles | -I ديك للتخلص منه. |
| Para me livrar dele e salvar as nossas vidas. | Open Subtitles | كي أتخلص منها وأنقذ حياتنا |
| Tinha de me livrar dele. | Open Subtitles | - كان عليّ أن أتخلص منها . |