| Mas digo-te, o que me custa acreditar, a única coisa que me magoa é que não acreditaste em mim. | Open Subtitles | ولكن سأخبرك بأمر واحد لازال يلازمني, الشيء الوحيد الذي يؤلمني هو أنك لم تصدقني |
| Não consigo dizer o quanto isso também me magoa. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لك كم يؤلمني أيضاً |
| Sabes o que me magoa ainda mais do que as tuas tretas? | Open Subtitles | أتعرفين ما يؤلمني أكثر من هرائك هذا؟ |
| Se me amas, vais garantir que mais ninguém me magoa. | Open Subtitles | إن كنت تحبني , ستعمل على ألا يؤذيني أحد ثانية |
| Essa é a parte que mais me magoa. | Open Subtitles | ذلك هو الجزء الذي يؤذيني أكثر شيء |
| Posso fingir que não me magoa, e acho que me saio bem. | Open Subtitles | يمكنني أن أدعي ان هذا لم يجرحني واعتقد اني فعلت هذا بشكل جيد |
| Do meu ponto de vista, odiá-lo só me magoa a mim. | Open Subtitles | نعم، ولكن كرهه سيؤذيني فقط . |
| O que me magoa é o modo como te tratam a ti. | Open Subtitles | ما يؤلمني هو تصرفاتهم نحوك |
| E sabes que me magoa dizer isso. | Open Subtitles | وتعرف أنه يؤلمني قول ذلك. |
| Não sabes como isso me magoa? | Open Subtitles | ألا تعرف كم ذلك يؤلمني ؟ |
| A voz dentro da minha cabeça... ainda me magoa... | Open Subtitles | الصوت في رأسي لايزال يؤلمني |
| Também me magoa. | TED | ذلك يؤذيني أيضاً |
| Porque é que me magoa? | Open Subtitles | لماذا هو يؤذيني ؟ |
| - Sabe o que mais me magoa? | Open Subtitles | تعرفين مالذي يؤذيني أكثر؟ |
| - Ninguém me magoa como a minha miúda! | Open Subtitles | لا أحد يؤذيني كما تؤذيني حبيبتي! |
| Mas é isso que me magoa. | Open Subtitles | لكنّ هذا بالواقع يؤذيني. |
| Que não gosto que me toquem, que me magoa. | Open Subtitles | كيف لا أحب ألا يلمسني أحد كيف يجرحني هذا |
| Não fazes ideia de como isso me magoa. | Open Subtitles | لاتعلمي كم هذا يجرحني |
| - Sabes o que me magoa? | Open Subtitles | هل تريد ان تعرف ماذا يجرحني ؟ |
| Do meu ponto de vista, odiá-lo só me magoa a mim. | Open Subtitles | نعم، ولكن كرهه سيؤذيني فقط . |