| A cidade decidiu mandar um sacrifício humano e eu me ofereci. | Open Subtitles | البلدة قرّرت إرسال اضحية بشرية وأنا تطوعت |
| Adorei fazer isto, e me ofereci para fazer de novo no ano que vem. | Open Subtitles | إستمتعت حقاً بالأمر. و تطوعت للعودة مرة أخرى العام القادم. |
| Como na altura em que me ofereci para ajudar na sopa dos pobres... e quase consegui. | Open Subtitles | مثل الوقت الذي تطوعت به ...للمساعدة في صنع الحساء وتقريبا صنعته... |
| Porque ainda não me ofereci para nada! | Open Subtitles | لم أقل شيئاً لأنني لم أتطوع لأي شيء حتى الآن |
| Näo me ofereci para isto. | Open Subtitles | لم أتطوع لأفعل هذا |
| Esquece que me ofereci para te ajudar. | Open Subtitles | انسَ أنّي عرضتُ عليك المساعدة |
| Quando me ofereci para chefe, pessoalmente escolhi o Luis para a operação com disfarce. | Open Subtitles | حينما تطوعت اخترت " لويس " شخصياَ لعمليات تخفي |
| Não, eu me ofereci para vir sozinho. | Open Subtitles | كلا لقد تطوعت أن آتى بمفردى |
| Nem acredito que me ofereci para isto. | Open Subtitles | لا اصدق انى تطوعت لهذا |
| Sei que me ofereci para a... | Open Subtitles | ...اعرف بأنني تطوعت للمعرض الشتائي لكن |
| Não é bem verdade, eu é que me ofereci. | Open Subtitles | لقد تطوعت في الحقيقة |
| - Não, eu me ofereci. | Open Subtitles | -لا ، أنا تطوعت |
| Eu me ofereci. | Open Subtitles | -لا أنا تطوعت . |
| Eu me ofereci. | Open Subtitles | -لا أنا تطوعت . |
| Não me ofereci para isto. | Open Subtitles | لم أتطوع لهذا |
| Não me ofereci para isto. | Open Subtitles | لم أتطوع لهذا |
| Já me ofereci antes. | Open Subtitles | لقد عرضتُ عليك من قبل. |