"me permitir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سمحت لي
        
    • تسمح لي
        
    • سمحتم لي
        
    • سمحتِ لي
        
    • سمحتي لي
        
    Teria todo o gosto em passar o dia com ele, se me permitir. Open Subtitles سأكون سعيد لقضاء اليوم معه ، إذا سمحت لي.
    Adoraria ver uma das novas máquinas de ceifar, se me permitir. Open Subtitles أود أن أرى إحدى الحصادات الجدد إن سمحت لي
    Se me permitir comprar a sua propriedade, terá uma boa renda para viver bem os seus últimos anos. Open Subtitles إذا سمحت لي بشراء مِلكيتك سيكون لديك معاشًا جيد تعيشي به سنواتك الأخيرة
    Queria falar com ele primeiro, senhor, se me permitir. Open Subtitles اريد ان اتحدث معه اولا لو تسمح لي
    - Se me permitir, explico-lhe tudo. Open Subtitles حسنا ، سيدي ، لو انك تسمح لي انا سوف اشرح كل شي?
    Se me permitir que eu conduza as negociações posso assegurar as suas pretenções. Open Subtitles إذا سمحتم لي لإجراء التفاوض... استطيع ان اضمن لكم مطالبكم اموال ..
    - E depois de meses de nada... - Senhora, se me permitir. Open Subtitles .. وبعد شهور من اللا شيئ سيدتي ، اذا سمحتِ لي
    Se me permitir... essa é mais uma razão para os dois mundos ficarem unidos. Open Subtitles ...إذا سمحتي لي أسباب أكثر لكلا العالمين يجب أن يتحدوا
    Não sou advogada, mas se me permitir, eu gostaria de ajudá-lo a tornar-se americano. Open Subtitles أنظر ، لست محامية لكن إذا سمحت لي أريد مساعدتك لتصبح أمريكي
    Ai 'doctor', se me permitir esta tequilla, prometo não beber no meu enterro. Open Subtitles وإذا سمحت لي بشرب هذا النبيذ... سأعدك بألا أشرب في جنازتي
    Pensava que a vila já tinha sido capitulada. Se me permitir... Open Subtitles ظننت أن القرية قد إستسلمت إذا سمحت لي
    Director... Senhor, se me permitir explicar... Open Subtitles ...أيها المدير سيدي، إذا سمحت لي بالتفسير
    Se me permitir, Inspector. Open Subtitles إذا سمحت لي أيها المفتش
    Ele vai me permitir o acesso ao principal corredor seguro. Open Subtitles سوف تسمح لي للوصول الي الممر الرئيسي للامن.
    Eu não trouxe nenhum dos meus instrumentos. Mas se me permitir... Open Subtitles لم أجلب أيّاً من أدواتي ولكن إن كنتَ تسمح لي...
    Se me permitir... Open Subtitles إذا سمحتم لي بأن أبدأ.
    Se me permitir o atrevimento, pode tentar cera líquida... e palha de aço muito fina. Open Subtitles , لو سمحتِ لي أن أكون جريئآ ... لعلـّك تجرّبين الشمع السائل . و قطعة من الصوف الصلب الناعم
    Gostaria de procurar no quarto dele por impressões digitais, se me permitir. Open Subtitles لذا أريد تفقد الغرفة التي حجز بها... من أجل الحصول على البصمات, إذا سمحتِ لي.
    Minha rainha, se posso, se me permitir. Open Subtitles ملكتي. ، إذا سمحتي لي إذا سمحتي لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more