| Não penses que tenho medo de ti. Tomo conta de uma casa com 50 cabras malucas. | Open Subtitles | أرجوك,لا تعتقد أننى خائفة منك أنا أدير منزلا به خمسون عاهرة مجنونة |
| Ela é casada, e fica desconfortável. Ela tem medo de ti, na verdade. | Open Subtitles | إنها متزوجة وأنت تجعلها غير مرتاحة في الواقع، إنها خائفة منك |
| Não...que tenha medo de ti, mas sentir-me-ia melhor se pestanejasses. | Open Subtitles | لا أعني أنني أخاف منك لكن سأشعر بارتياح اكثر اذا رمشت |
| Consegues sim. Ele tem mais medo de ti do que tu dele. | Open Subtitles | أجل تستطيعين , أنه خائف منك اكثر مما أنتي خائفه منه |
| Não tenho medo de ti, o meu pai é o responsável da cidade... ele paga o teu salário. | Open Subtitles | انا لست خائفا منك ..ان ابي مدير البلده هو الذي يدفع لك راتبك |
| - Não tenho medo de ti. Sempre que nos enfrentamos, tu vais parar à prisão. Estou a ganhar seis a zero. | Open Subtitles | لست خائفاً منك ، كلما اشتبكنا انتهى بك الأمر في السجن ، 6 مرات |
| Tu não ouves niguem, todos temos medo de ti. | Open Subtitles | حسناً، أنت لاتستمع لأي شخص، و نحن جميعاً خائفون منك. |
| - Não tens razões para ter medo. - Não tenho medo de ti. | Open Subtitles | ـ ليس هناك سبباً لتخافين ـ أنا لستُ خائفة منك |
| Na altura não percebia se era por ter medo de ti. | Open Subtitles | لم أستطع حينها أن أحدد ما إذا كان ذلك لأنها كانت خائفة منك |
| Nunca mais terei medo de ti. | Open Subtitles | لن أخاف منك بعد الآن سآتي لك بمنشفة باردة. |
| Esquecerás a Nuria e eu não terei medo de ti. | Open Subtitles | أنت ستنسى نوريا وأنا لن أخاف منك |
| Ninguém tem medo de ti. | Open Subtitles | لا أحد خائف منك أنا لن أفعل أي شيء سيء, أعدك |
| Não tenho medo de ti, e o Tom muito menos! | Open Subtitles | أنا لست خائف منك أو من توم ولا الجحيم ايضا |
| Não tenho medo de ti, e muito menos de ti. | Open Subtitles | أنا لست خائفا منك , و بالتأكيد لست خائفا منك أنت أيضا |
| Depois de perderes o julgamento simulado, quando aquele promotor disse que tinha medo de ti. - Aquele desgraçado. | Open Subtitles | بعد أن خسرتي محاكمتك التصويرية ، ذلك المدعي العام أخبرك أنه كان خائفا منك |
| A única razão por que nunca o disse, foi por ter medo de ti. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي منعني من قول هذا لأني كنت دائماً خائفاً منك |
| Porque tu és uma assassina de policias e eles têm medo de ti. | Open Subtitles | لأنك قمت بقتل إثنان من ضباط الشرطة وهم خائفون منك |
| Podemos encontrar-nos quando quiseres, não tenho medo de ti. | Open Subtitles | بإمكاني مقابلتك في أي مكان وأي وقت لأنني لا أخشاك |
| Um monstro vil e repulsivo. Estou farta de ter medo de ti. | Open Subtitles | حقير, شخص مفزع كريه لم أعد أخافك بعد الآن |
| Naquela noite, no barco, sabias que o Caçador de Bruxas não ia magoar-me, porque sabias que ele tinha medo de ti. | Open Subtitles | على ذلكَ القارب تلكَ الليلة لقد علمتِ أن صائدي السحرة لن يقوموا بإيذائي لأنكِ علمتَ أنهُ كانَ خائفاً منكِ |
| Todas as contas multimilionárias, todos tinham medo de ti. | Open Subtitles | وكل تلك الحسابات المليئة بالملايين كان الجميع يهابك |
| - Não tenho medo de ti. | Open Subtitles | لا أحد يخافك هنا ماذا قلت قبل هذا ؟ |
| Têm medo de ti. | Open Subtitles | إنهم يخافون منكِ |
| O que significa que, mesmo que se lembre de ti, ele tem mais medo de ti do que tu dele. | Open Subtitles | مما يعني, حتى لو كان يتذكرك هو يخشاك اكثر مما تخشاه |
| Não tenho medo de ti. | Open Subtitles | أنا لست خائفا منكم. |
| Não tenho medo de ti! | Open Subtitles | ! لست خائفة منكم |