| Não sei, acho que ela disse que estaria melhor sem mim. | Open Subtitles | لا أعلم. أعتقد أنّها قالت بأنّها شعرت بحالٍ أفضل بدوني. |
| - Olha, ficas melhor sem mim. - Acabei de te salvar o couro. | Open Subtitles | إسمع، أنت في حالٍ أفضل بدوني لقد أنقذتك للتوّ |
| Bem, se sou um falhado tão grande, talvez estejas melhor sem mim. | Open Subtitles | حسناً، لو أني فاشل هكذا ربما تكون أنت أفضل بدوني |
| Pensava que estavas muito melhor sem mim. | Open Subtitles | كنت اعتقد الأشخاص الموارد أفضل حالا بدوني. |
| Sou um grande falhado, e vocês passam melhor sem mim. | Open Subtitles | أنا فاشل تماماً، وستكونون أفضل حالاً بدوني |
| Sabes, acho que a minha filha está melhor sem mim. | Open Subtitles | أعتقد أن ابنتي أفضل حالاً من دوني |
| Jacques ficará melhor... sem mim." | Open Subtitles | عزيزي رايان, أنا آسفة جدا جاك سيكون بحال أفضل بدوني |
| Convenci-me a mim própria que era essa a verdade, que ela teria uma vida melhor sem mim. | Open Subtitles | أقنعت نفسي بأن تلك كانت الحقيقة بأنها ستحصل على حياتٍ أفضل بدوني |
| - Ela está melhor sem mim. - Não diga isso. | Open Subtitles | ـ ربما ستكون أفضل بدوني ـ لا تقولي هذا |
| Tenho sido um fardo para esta família e ficarão melhor sem mim. | Open Subtitles | كُنت عبئًا على العائلة وسيكونون أفضل بدوني |
| Na semana passada, disseste-me que a CIA estava melhor sem mim. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي قلت لي بأن الإستخبارات أفضل بدوني |
| Comecei a pensar que todos teriam uma vida melhor sem mim. | Open Subtitles | بدأت أفكر في كيف ستكون حياة الجميع أفضل بدوني |
| Achei que ficarias melhor sem mim. | Open Subtitles | أترى ، ظننت أنك ستكون بحال أفضل بدوني |
| Achei que a equipa ficaria melhor sem mim. | Open Subtitles | أعتقدت أن الفريق سيكون أفضل بدوني |
| Pensei que a vida dela seria melhor sem mim. | Open Subtitles | إعتقدت أن حياتها ستكون أفضل بدوني |
| Apenas pensei que ficariam todos melhor sem mim. | Open Subtitles | ظننت أن حالكم سيكون أفضل بدوني |
| E isso, minha querida esposa, é que não estás melhor sem mim afinal. | Open Subtitles | وهو، يا زوجتي العزيزة أنكي لستي أفضل حالا بدوني بعد كل شيء. |
| Que ficarias melhor sem mim. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ أفضل حالاً بدوني. |
| Ela estava melhor sem mim. | Open Subtitles | ! كانت أفضل حالاً من دوني |
| Querida Eva, a tua vida será melhor sem mim. | Open Subtitles | "عزيزتي ايفا " "حياتك ستكون افضل بدوني " |
| Muitas vezes pensei que o mundo seria muito melhor sem mim. | Open Subtitles | أغلب الأوقات أظن بأن العالم سيكون مكاناً أفضل من دوني |
| Sei que te deixei a criar o Hiccup sozinho... mas pensei que ele estaria melhor sem mim. | Open Subtitles | أعرف أنني تركت مسؤولية تربية "حيكسب" عليك وحدك لكنني ظننت أنه سيكون أفضل حالا من دوني |