"melhor sorte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حظ أفضل
        
    • حظاً أفضل
        
    • حظ أوفر
        
    • حظاً أوفر
        
    • حظّ أفضل
        
    • حظ افضل
        
    Talvez tenha melhor sorte em lutar com mulheres, na arena. Open Subtitles ربما يحالفك حظ أفضل بجعل النساء يقاتلن في الحلبة
    Desculpa lá, pá. melhor sorte para a próxima vez. Open Subtitles . آسف أيها العجوز . حظ أفضل المرة القادمة
    O General Hammond pensa que talvez tenhas melhor sorte em obter algumas respostas. Open Subtitles يعتقد الجنرال هاموند ربما يكون لديكِ حظ أفضل بالحصول على الأجوبة
    melhor sorte para a próxima, ricaço Open Subtitles حظاً أفضل في المرة القادمة ، أيها الفتى الثري
    Estará louco, se acha que este miúdo terá melhor sorte. Open Subtitles لكن توكل طبعاً إن خلت هذا الصبي سيحالفه حظ أوفر
    Para os restantes... melhor sorte na próxima vida. Open Subtitles البقية منكم , حظاً أوفر في الحياة الأخرى
    melhor sorte para a próxima vez! Open Subtitles حظّ أفضل في المرة القادمة يا رجل
    Espero que tenha melhor sorte desta vez, irmão. Open Subtitles لا آمل أن يكون لديك حظ أفضل هذه المره يا أخى
    Espero que tenhas melhor sorte com isso, do que eu. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديك في هذا الأمر حظ أفضل مني
    Tinha melhor sorte se falasse com privados. Open Subtitles سيكون لديك حظ أفضل بالتحدث مع القسم الخاص
    Vamos esperar para que a Abby tenha melhor sorte com as roupas e as balas. Open Subtitles دعنا نأمل أن آبي لها حظ أفضل مع الملابس والرصاص
    melhor sorte para a próxima, rapazes. Open Subtitles حظ أفضل في المرة القادمة , ايها الرجال
    Mas devias saber que não tenho tido a melhor sorte com... Open Subtitles حسنا، ولكن يجب أن نعرف لم تتح لي حظ أفضل مع ...
    melhor sorte para a próxima. Open Subtitles حظ أفضل في المرة القادمة
    melhor sorte da próxima vez, miúda! Open Subtitles حظاً أفضل في المرة القادمة يا صغيرة.
    - melhor sorte para a próxima. Open Subtitles حظاً أفضل المرة القادمة. شكراً.
    melhor sorte para a próxima! Open Subtitles حظاً أفضل المرة القادمة
    Espero que tenhamos melhor sorte que os britânicos. Open Subtitles أرجو أن يحالفنا حظ أوفر من الانتربول البريطاني
    Deixa-me ver se eu tenho melhor sorte. Open Subtitles دعينى أرى لو كان لدي حظ أوفر
    - Sei como se chama, pai. - Vê isto, "melhor sorte para a próxima". Open Subtitles اقرأي , حظاً أوفر في المرة القادمة
    "melhor sorte outra vez." e então-- Open Subtitles فأجبتنى حظّ أفضل في المرة القادمة
    Os restantes... melhor sorte para o próximo ano. Open Subtitles حظ افضل فى العام القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more