| Na verdade, dois dos quatro analistas que você contractou disseram que tinham fortes reservas sobre a autenticidade dos memos. | Open Subtitles | وفي الحقيقة فإن اثنان من المحللين الأربعة الذين قمت بتعينهم كانت لديهما تحفظات قوية حول موثوقية المذكرات |
| Querido Boss Baby... não costumo escrever muito... mas agora sei que os memos são coisas muito importantes. | Open Subtitles | عزيزي الطفل الزعيم، أنا لا أكتب كثيرا عادة لكنني أعرف الآن أن المذكرات مهمة جدا |
| Se é sobre os memos a gozar, eu nada tive a ver com isso. | Open Subtitles | إن كان على مزحة المذكرات فليس لي شأن بها |
| E eu tenho de dizer, eu acho que esses memos são falsos. | Open Subtitles | ويجب أن أقول بأن في إعتقادي أن تلك المذكرات مزيفة |
| Alguém tem de confirmar o conteúdo desses memos. | Open Subtitles | على شخص ان يتأكيد من مضمون تلك المذكرات |
| Se fosse impossível autenticar os memos... | Open Subtitles | ان كان من المستحيل التوثق من المذكرات |
| Parece que você assumiu que os memos eram reais desde o início... | Open Subtitles | يبدو أن افترضت صحة المذكرات منذ البداية |
| Vamos fazer alguns memos. | Open Subtitles | لنكتب بعض المذكرات |
| Eu não acredito que o Jerry Killian tenha escrito esses memos. | Open Subtitles | (لا أصدق أن (جيري كيليان كتب تلك المذكرات |
| - É consistente com o período, como é o conteúdo dos memos de que foi verificado por várias fontes, incluindo aqueles perto de Killian. | Open Subtitles | متناغمة مع الفترة كما هو محتوى المذكرات والذي تم تصديقه من عده مصادر (اضافة إلى المقربين من (كيليان |
| Os memos são para coisas importantes. | Open Subtitles | المذكرات مهمة جدا |