| No decorrer da conversazione, mencionaram estar á procura de uma casa de campo. | Open Subtitles | وفي سياق المناقشة, لقد ذكروا أنهم يريدون منزلاً ريفياً |
| Eles mencionaram algo sobre estarem alienados e desiludidos. | Open Subtitles | لقد ذكروا شيئاً بشأن أنهم منَفّرين و محررين من الوهم |
| Bem, eles por acaso mencionaram alguma coisa sobre o teu lugar na História? | Open Subtitles | حسناً، هل حدث أن ذكروا شيئاً عن مكانتك في التاريخ؟ |
| Ambulâncias, doentes antigos que os meus clientes não mencionaram, as ações caíram tanto que suspenderam. | Open Subtitles | الناس ينقلون بالإسعاف بدأ هذا الأمر منذ أسابيع لكن زبائني لم يذكروا الأمر بدأت الأسهم تهبط بشكل فظيع توقف التداول |
| Não mencionaram nada sobre ser um fugitivo. | Open Subtitles | لم يذكروا أي شيء عن كونه هارب. |
| Não mencionaram que o parceiro do réu me matava. | Open Subtitles | فشلوا بذكر أنّ المدّعى عليه عضو في عصابة -كان سيقتلني |
| Eles mencionaram uma repressão Cylon. | Open Subtitles | لقد أشاروا إلى قمع السيلونز |
| Algumas pessoas mencionaram que parecia nervoso esta manhã. | Open Subtitles | عدد من الاشخاص ذكروا انك بدوت قلقا هذا الصباح |
| Tenho visto os relatórios de observação... dos agentes atribuídos a si... e eles mencionaram certos... padrões de comportamentos fora do comum. | Open Subtitles | كنتُ أتابع التقارير الملاحظاتيّة الأخيرة للعملاء الموكلين مراقبتك، و قد ذكروا أنماطاً محدّدةً لسلوكٍ غير عاديّ. |
| Aqueles tipos no restaurante, não mencionaram qualquer coisa sobre o teu namorado desaparecer? | Open Subtitles | أولئك الشباب في محل المشروبات ذكروا شيئاً عن خليلك اختفى بلا عذر ؟ |
| Sabe, mencionaram algo sobre um teste. | Open Subtitles | أتعلم لقد ذكروا شيئا حول إختبار |
| E mencionaram que tu és borracha e eu cola? | Open Subtitles | هل ذكروا أنّني المطّاط وأنت الغراء؟ |
| O meu filho disse-me que os seus raptores mencionaram a palavra "contra sombra". | Open Subtitles | إبني قال أن الذين كان معهم ذكروا كلمة " مضادّ الظلّ " |
| Em algum momento mencionaram sequer.... a possibilidade de devolver-te o Simão? | Open Subtitles | هل ذكروا... . ...أن باستطاعتهنم اعادة سيمون؟ |
| Muitos vizinhos mencionaram. | Open Subtitles | في الواقع، بعض الجيران ذكروا ذلك |
| Nem mencionaram o teu nome, mãe. | Open Subtitles | مرحباً، هم حتي لم يذكروا إسمكِ، يا أمي. |
| Eles condenaram o Capitão e não mencionaram os mortos? | Open Subtitles | يحاكمون قائدنا و لم يذكروا جميع موتانا؟ |
| Não mencionaram isso no treino, mas faz sentido. | Open Subtitles | لم يذكروا ذلك في التدريب، لكنه منطقي. |
| Não mencionaram o cadastro dele. | Open Subtitles | لم يذكروا ذلك في سجله للشرطه |
| Eles não mencionaram o atirador. | Open Subtitles | لم يقوموا بذكر مطلق النار |
| Os guardas mencionaram um número, um código... 142. | Open Subtitles | ...الحراس قاموا بذكر رقم , شفرة |
| Não o mencionaram. | Open Subtitles | ليس هذا ما أشاروا إليه |
| Nem sequer me mencionaram no noticiário. | Open Subtitles | لم يذكروني حتى في الأخبار |