MB: Apanhei Nico. Já não ouvia falar dele há 18 meses e ele deixou uma mensagem há dois dias. | TED | مع السلامة. المتحدث: أنا افهم نيكو، لم اسمع منه منذ 18شهراََ، ولكنه ترك رسالة منذ يومين. |
Recebi uma mensagem. Há uns minutos atrás. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة منذ بضع دقائق |
Mas não foi o que aconteceu, porque ele mandou esta mensagem há seis dias. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أنه غير ليس ما حدث، لأنه أرسل هذه الرسالة قبل ستة أيام، |
O seu filho deixou essa mensagem há 60 segundos atrás. | Open Subtitles | أبنك ترك هذه الرسالة قبل 60 ثانية |
O Vaziri recebeu a mensagem há 30 minutos, Sam. | Open Subtitles | فازيري) إستلم الرسالة منذ 30) (دقيقة يا (سام |
Enviou a mensagem há cinco minutos. | Open Subtitles | ارسلت الرسالة منذ خمس دقائق |
Ela mandou-me uma mensagem há algumas horas a dizer que o encontrou, mas ainda não tive mais notícias. | Open Subtitles | راسلتني قبل ساعتين، وقالت أنّها وجدته، لكنّي لمْ اسمع منها خبراً منذ ذلك الحين. |
- Deixei-lhe uma mensagem há 2 dias. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالة منذ يومين. |
Recebi uma mensagem há alguns dias. | Open Subtitles | حصلت على رسالة منذ بضعة أيام |
O Yasin recebeu uma mensagem há uma hora. | Open Subtitles | (ياسين) استقبل رسالة منذ ساعة تقريباً |
Recebemos esta mensagem há momentos. | Open Subtitles | - اششش تلقينا هذه الرسالة منذ لحظات |
Mandaste-me mensagem há dez minutos. | Open Subtitles | لقد راسلتني قبل عشر دقائق كان ذلك.. |