"mentir à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكذب على
        
    • تكذب على
        
    • أكذب على
        
    • بالكذب على
        
    • يكذب على
        
    • تكذبي
        
    • اكذب على
        
    • الكذب إلى
        
    • الأن بالكذب
        
    • أن يكذب
        
    • كذب على
        
    • في الكذب
        
    • على الكذب
        
    • تكذبين على
        
    • للكذب على
        
    Não creio que deveríamos estar a mentir a crianças doentes. Open Subtitles لا أعتقد ان علينا الكذب على هذا الطفل المريض
    Não podes mentir a uma Confessora, acho que sabes isso. Open Subtitles لا يُمكنكِ الكذب على مؤمنة أظن أنكِ تعلمين ذلك.
    Preferias mentir à Violet e brincar ao alunozeco malandro comigo, ou dizer-lhe a verdade e brincares contigo próprio? Open Subtitles أفضل ان تكذب على فايلوت ولعب صبي المدرسة الشقي معي أو أخبرها الحقيقة والعب مع نفسك؟
    Mentiste para eu não mentir à Sra. Kim? Open Subtitles كَذبتَ علي حتى لا أكذب على السّيدةِ كيم؟
    - Não estás a mentir a toda a gente? Open Subtitles ولكن الست بطريقة ما تقومين بالكذب على الجميع؟
    Ouça, não posso mentir a toda a gente ao mesmo tempo. Open Subtitles إنظر أنا يمكنى الكذب على العديد من الناس مره واحده
    Não posso mentir a toda a gente. É demasiado perigoso. Open Subtitles لا يُمكنني الكذب على كل شخص هذا خطير جدًا
    Sabes porque não posso mentir a uma criatura mítica? Open Subtitles أتعلمان لمَ لا أستطيع الكذب على مخلوق أسطوري؟
    Não acha que é hora de parar de mentir a mim mesmo sobre quem sou? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه حان الوقت أن أتوقف عن الكذب على نفسي عن كينونتي ؟
    Diga-me só uma coisa: foi fácil mentir a toda a gente? Open Subtitles فقط أخبرني شيئاً واحداً، هل من السهل الكذب على الجميع ؟
    O tempo acabou, rabino. mentir a um homem morto é o mesmo que mentir a ti próprio. Open Subtitles لقد فات الأوان أيها الرابي إن الكذب على رجل ميت كالكذب على نفسك
    E mal posso esperar pelo dia em que percebas que estamos do mesmo lado e que não é do teu interesse mentir à tua patroa. Open Subtitles وأتوق إلى اليوم الذي ستدرك فيه أننا في نفس الجانب، وأنه ربما ليس في صالحك أن تكذب على رئيستك.
    Por andar a mentir à mãe este tempo todo, e... nem podia falar com ela quando estavas em coma. Open Subtitles لقد كانت تكذب على والدتها طوال الوقت و ولم تقدر على التحدث معها حتى حين كنت فى غيبوبه
    Naturalmente, terás de mentir à tua mulher. Open Subtitles بطبيعة الحال سيتوجب عليك أن تكذب على زوجتك.
    Passo 16 a trabalhar, três a fingir que durmo e cinco a mentir à minha filha, dizendo que tudo se há-de compor. Open Subtitles أقضي 3 أتظاهر بالنوم و 5 أخرى أكذب على إبنتي أن كل شيء سيكون بخير
    Esquece! Não vou mentir à polícia. - Por favor! Open Subtitles انسى الأمر ، أنا لن أكذب على الشرطة
    Não ia mentir a alguém que se vai sentar ao lado do Todo-Poderoso em breve. Open Subtitles و هو لن يرغب بالكذب على شخصٍ سيغادر هذه الدنيا قريباً
    alguma vez tenha ajudado. Peço desculpa por pensar que o nosso paciente não devia mentir à sua mulher. Open Subtitles أنا آسفة لأننى أعتقد أن مريضنا لا يجب أن يكذب على زوجته
    Não quero apenas que mintas a um doente. Quero que queiras mentir a um doente. Open Subtitles لا أريدكِ أن تكذبي على المريض وحسب بل أريدكِ أن ترغبي بالكذب عليه
    Espero que saibas que tive de mentir à Emma para estar aqui. Open Subtitles اتمنى ان تدرك انني اضطررت ان اكذب على ايما لأكون هنا
    Não sei se ela se sentiria bem em mentir a outra mãe. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا هي تَشْعرُ بالارتياح حول الكذب إلى أمِّ أخرى.
    Acabaste de mentir a um padre? Open Subtitles هل قمت الأن بالكذب على كاهن ؟
    Mas, se tiver razão, estão a mentir a todos nós numa coisa sobre a qual ninguém gostaria de ser enganado. Open Subtitles ولكن لو كنت محقاً، حينها أنا وأنتِ والكثير من الناس كُذب علينا بأمر لا أحد يرغب أن يكذب عليه فيه
    Mas ele estava a mentir a todos e disse que me tinha matado. Open Subtitles لكنه كذب على الجميع وأخبرهم أنه قتلني
    E achas que eu sou o único que é bom a mentir à tua mulher. Open Subtitles وكنت تعتقد أنني الوحيد الجيد في الكذب على زوجتك
    Não se tiveres de mentir à mulher com quem vives. Open Subtitles إذا لم يكن ينطوي على الكذب على امرأة كنت تعيش مع.
    Grávida como? Pensei que andava a mentir à Kate. Open Subtitles ماذا تقصدين انك حامل ظننت انك تكذبين على كايت
    Se continuares a falar, vou ter de mentir à tua irmã e já não consigo fazer isso. Open Subtitles إن استمررت في الحديث سأضطر للكذب على أختك و لن أستطيع القيام بذلك بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more