| E, se em vez de estarem no hospital, estivessem à mesa da cozinha e nos contassem que estavam muito deprimidas? | TED | ماذا لو أنه وبدلاً من المشفى، كانوا جالسين إلى طاولة المطبخ لديك وأخبروك أنّهم يعانون حقاً من الاكتئاب؟ |
| Fizeram-no na mesa da cozinha, enquanto eu estava a trabalhar. | Open Subtitles | فعلتها معه على طاولة المطبخ بينما كنت في العمل |
| Vocês vêem-me aqui a pensar à mesa da cozinha. Já que estão na minha cozinha, apresento-vos a minha mulher. | TED | ها أنا أجلس مفكراً على مائدة المطبخ. و بما أنكم في مطبخي، أعرّفكم على زوجتي. |
| E vou me assegurar que ele se senta junto do meu irmão à mesa da cozinha. | Open Subtitles | و سأحرص على جلوسه بجانب أخي على مائدة المطبخ. |
| Havia um tabuleiro e um prato de papa em cima da mesa da cozinha. | Open Subtitles | و قد كانت الصينية المعد فوقها صحن الحساء فوق منضدة المطبخ |
| Havia um tabuleiro e um prato de papa em cima da mesa da cozinha. | Open Subtitles | و قد كانت الصينية المعد فوقها صحن الحساء فوق منضدة المطبخ |
| Há duas semanas, estava sentado à mesa da cozinha com a minha esposa Katya, e estávamos a falar sobre o que eu ia falar hoje. | TED | خلال الأسبوعان الماضيان كنتُ اجلس على طاولة المطبخ بصحبة زوجتي كاتيا وكنا نتحدث عما سأخبركم عنه اليوم |
| AP: Se eu não vejo um bilhete na mesa da cozinha, acho que há qualquer coisa de errado. | TED | آني بيراسا: لو لم يكن لدي ملاحظة على على طاولة المطبخ لقلت أن ثمة خطأ. |
| Vi-os na mesa da cozinha. | Open Subtitles | ـ أهلا يا حلوتي ـ لقد رأيتهم على طاولة المطبخ |
| Deixei a papelada na mesa da cozinha. | Open Subtitles | أصغي لقد تركت ورقة العمل على طاولة المطبخ |
| Fomos buscar panelas e metemo-nos debaixo da mesa da cozinha. | Open Subtitles | فأخذنا مجموعة من القدور و إتجهنا للإختباء تحت طاولة المطبخ |
| Ela sentou à mesa da cozinha... e seus olhos iam e voltavam como se ela tentasse assimilar algo. | Open Subtitles | هي جلست على طاولة المطبخ وعيناها تتحرك يمينا ويسارا كما لو كانت تريد ان تضيف شيئا الى رأسها |
| Cheguei em casa ontem e achei isto sobre a mesa da cozinha. | Open Subtitles | وصلت إلى منزلي ليلة أمس لأجد هذه على مائدة المطبخ. |
| Nada de brincar com facas na mesa da cozinha. | Open Subtitles | ممنوع الألعاب بالسكين على مائدة المطبخ |
| Achamos várias pistolas Glocks na mesa da cozinha, com toda a parafernália de preparo da droga. | Open Subtitles | ووجدنا بعض المسدسات على مائدة المطبخ وكل عقاقير " بيرافانيليا " المتوقعة |
| Desci, estava lá uma mulher que eu não conhecia, sentada à mesa da cozinha, a beber chá, com dois homens atrás dela. | Open Subtitles | عندما نزلت للطابق السفلي كان هناك إمرأة لم أعرفها تجلس علي مائدة المطبخ وتشرب الشاي -وهناك رجلين خلفها |
| A minha mesa da cozinha estava cheia todas as noites. | Open Subtitles | مائدة المطبخ كانت ممتلئة - - كل ليلة |
| - Ele operou-o secretamente. - Na mesa da cozinha. | Open Subtitles | ـ أجرى له العملية سرا ـ على منضدة المطبخ |
| Bem, Já está pronta. Sentem-se na mesa da cozinha. | Open Subtitles | الاكل جاهز خذوا مقاعدكم علي منضدة المطبخ |
| Sobre a mesa da cozinha estava uma folha de papel azul escrita em alemão, porque ele era alemão, e ainda deve ser... | Open Subtitles | فوق منضدة المطبخ كانت هناك ورقة ملاحظات زرقاء اللون مع كتابة بالألمانية كونه كان ألمانياً.. لا شك في ذلك. |
| Eu sei que deixei o arco carregado na mesa da cozinha. | Open Subtitles | أعرف أني تركت قوساً ملقماً على منضدة المطبخ |
| Vou-te deixar o endereço na mesa da cozinha. | Open Subtitles | سأترك لك عنواني علي منضدة المطبخ |