| - O mesmo de sempre. - Há muito tempo que não te via. | Open Subtitles | ـ واحد طبق فول كالعادة ـ إين أنت من فترة لم تظهر؟ |
| O mesmo de sempre. Ainda estou a trabalhar nas finanças. | Open Subtitles | كالعادة مازلت مع مصلحة العائدات الداخلية |
| O mesmo de sempre, cheguei atrasado. Mas em breve, tenho um pressentimento. | Open Subtitles | كالعادة عاجلا او آجلا لكن قريبا ساحصل على واحد من تلك المشاعر |
| Tudo bem. O mesmo de sempre. | Open Subtitles | لاعليك, ستكون الأمور على مايرام كالمعتاد |
| O mesmo de sempre. As pessoas precisam de matar. | Open Subtitles | كالمعتاد.مزيد ممن يحتاجون القتل |
| O mesmo de sempre, mais mortos que vivos. Tome o seu dinheiro e assina. | Open Subtitles | كالمعتاد موتى أكثر من الأحياء - خذى المال فحسب ووقعِّى - |
| Elas só querem o mesmo de sempre disfarçado de algo novo, um rótulo mas sexy... ...Porque o sabor não interessa. | Open Subtitles | انهم يريدون فقط نفس الشيء القديم بجانب ملصق أكثر جنسية لأن النكهة لا تهم. |
| Bem, o mesmo de sempre, tenho o prazer em dizer. | Open Subtitles | -حسناً,أمارس عملى كالعادة, و أبتهج لقول ذلك. |
| O mesmo de sempre, Milos. | Open Subtitles | نفس الشيئ, كالعادة فقط قف أمام الكاميرا |
| Dinheiro, drogas, reabilitação, o mesmo de sempre. | Open Subtitles | الأموال، المخدرات، إعادة التأهيل... كالعادة. |
| Oh, o mesmo de sempre, cuidar do Christopher. | Open Subtitles | كالعادة ، أعتني بكريستوفر |
| O mesmo de sempre... tenho andado numa... | Open Subtitles | . . كالعادة أنا في |
| O mesmo de sempre, Sua Alteza? | Open Subtitles | كالعادة, سعادتك؟ |
| O mesmo de sempre. | Open Subtitles | كالعادة , النوم والتجوٌل |
| O mesmo de sempre. As pessoas precisam de matar. | Open Subtitles | كالمعتاد.مزيد ممن يحتاجون القتل |
| O mesmo de sempre. | Open Subtitles | .. كالمعتاد أطهو وحدي لأربعة ساعات |
| O mesmo de sempre. O homem gosta do que gosta. | Open Subtitles | كالمعتاد, فالرجل يرغب بما يحبه |
| O mesmo de sempre... a matar tempo. | Open Subtitles | كالمعتاد , أحتسى شراباً |
| O mesmo de sempre. | Open Subtitles | نفس الشيء كالمعتاد |
| Então o mesmo de sempre: Quero-te cá dentro às 9, vais para o teu quarto ás 11. | Open Subtitles | ستكون هنا كالمعتاد في التاسعة |
| O mesmo de sempre com os chefes. | Open Subtitles | نفس الشيء القديم نفسه القديم والزعماء. |