Anda lá, andei num autocarro umas quatro horas e cheirava mesmo mal. | Open Subtitles | هيا ، لقد إستقليت حافله لأربع ساعات و كانت كريهة الرائحه |
Meu, cheira mesmo mal aqui. | Open Subtitles | يارجل,في الحقيقة أن الرائحة كريهة هنا |
É tão inútil. E ele cheira mesmo mal, Charlie. | Open Subtitles | -و فوق كل هذا إنه عديم الفائدة و رائحته كريهة أيضا |
Sinto-me mesmo mal, por te incomodar a esta hora. | Open Subtitles | تفضل أشعر بالسوء حقاً للإثقال (عليك هكذا يا (توم |
Nós simplesmente tivemos que dizer a todos que o Johnny tirou a comida, e isso deixou-me mesmo mal. | Open Subtitles | لقد أخبرنا الجميع بأن (جوني) أخذ الطعام وهذا جعلني أشعر بالسوء حقاً |
Cheira mesmo mal. | Open Subtitles | كانت الرائحة كريهة. |
Cheira mesmo mal, não cheira? Sim. | Open Subtitles | رائحتها كريهة أليس كذلك ؟ |
Cheira mesmo mal. | Open Subtitles | انها رائحة كريهة |
Meu Deus! Cheira mesmo mal! | Open Subtitles | ، الرائحة كريهة هنا |
- Cheira mesmo mal aqui. | Open Subtitles | -الرائحة كريهة جداً هنا |
Ele cheira mesmo mal! | Open Subtitles | Phew, أنه يبعث رائحة كريهة |
- Que este túnel cheira mesmo mal? | Open Subtitles | -بأن هذا النفق رائحته كريهة ؟ |
Cheiras mesmo mal. | Open Subtitles | رائحتك كريهة. |
- Meu, cheira mesmo mal. | Open Subtitles | -الرائجة كريهة |
Ele sente-se mesmo mal. | Open Subtitles | إنه يشعر بالسوء حقاً |
Sinto-me mesmo mal. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حقاً |
Sinto-me mesmo mal. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حقاً |