| Era suposto seres a pessoa em quem mais confiava e mesmo tu não consegues guardar um segredo. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تكون أكثر من أثق به و حتى أنت لم تكتم سراً |
| Nem mesmo tu consegues estar em dois lugares ao mesmo tempo. | Open Subtitles | حتى أنت لا يمكنك أن تكون مكانين في آن واحد. |
| Nem acredito que és mesmo tu. | Open Subtitles | حقاً أنت هذه أن أصدق لا , إلهي يا |
| Não percebo se és uma aparição ou se és mesmo tu. | Open Subtitles | لا أستطيع الجزم إذا كنت شبحاً... أم أنّه أنت حقاً. |
| mesmo tu, tens que admitir que, desde que te tornaste chefe, as nossas fortunas sofreram. | Open Subtitles | حتى أنتَ يجبُ عليكَ الأخذ بعين الإعتبار بأنه منذ أن أصبحت زعيما، ثروثنا قد عانت. |
| Não acredito que um infiel, mesmo tu, Gordon Paxá, possa encarar uma morte solitária sem terror. | Open Subtitles | اننى لا أصدق كافرا حتى انت جوردون باشا تستطيع ان تواجه الموت دون رهبة |
| Não posso acreditar que sejas mesmo tu. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك أنتَ فعلاً. |
| Talvez o Sr. Hughson não ligue ao jogo. Todos gostam de jogar, até mesmo tu. | Open Subtitles | مستر هغسون ربما لا يحب المقامره كل أنسان يحب المقامره حتى أنت |
| Pai, criaste um herói que nem mesmo tu consegues ser. | Open Subtitles | أبى, أظن أنك خلقت بطلاً حتى أنت لا تستطيع مجاراته |
| Ninguém me vai amar por muito mais tempo. Nem mesmo tu. | Open Subtitles | لن يحبنى شخص ما لمدة أطول , ولا حتى أنت |
| Não consigo acreditar que és mesmo tu. | Open Subtitles | أنا لا أُصدّقُ هو حقاً أنت. |
| - És mesmo tu? | Open Subtitles | هل هذا حقاً أنت ؟ |
| És mesmo tu? | Open Subtitles | أهذا حقاً أنت ؟ |
| Não foste mesmo tu, pois não? | Open Subtitles | أنت حقاً لم تفعلها، أليس كذلك؟ |
| Saberia que não eras mesmo tu. | Open Subtitles | أنا متأكدة , أنه لم يكن أنت حقاً |
| Nem mesmo tu...te lembraste do meu mortiversário. | Open Subtitles | لا يوجد أحد... .. و لا حتى أنتَ يتذكر يوم موتى. |
| Ninguém pode resistir a tortura indefinidamente.Nem mesmo tu. | Open Subtitles | لا احد يمكنه تحمل التعذيب الشديد حتى انت |
| És mesmo tu. | Open Subtitles | -هذا أنتَ فعلاً |
| Só um momento. Como sabemos que és mesmo tu? | Open Subtitles | مهلاً لحظة، ما أدرانا بأنّ هذه أنت فعلاً؟ |
| És mesmo tu? | Open Subtitles | هل هذه أنتِ حقاً؟ |
| E neste assunto não há ninguém acima de mim, nem mesmo tu. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة، فلا رادّ لحكمي، ولا حتّى أنت. |
| És mesmo tu, William? | Open Subtitles | أهو أنت حقًا يا ويليام؟ |
| Oh, meu Deus, nem acredito... ...és mesmo tu! | Open Subtitles | يا إلهى ، لا أصدق أن هذا أنت بالفعل! |
| Meu Deus, és mesmo tu. | Open Subtitles | رباه، إنه أنتِ حقًا |
| - És mesmo tu, Lionel? - Não, é o Coelhinho da Páscoa. | Open Subtitles | أهذا أنت فعلاً ليونيل - لا أنا أرنب الفصح - |
| Não acredito. És mesmo tu? - Sou. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني تصديق هذا، هذا أنتِ حقاً ـ أجل |
| Rabi, só quero ver se és mesmo tu. | Open Subtitles | أيها المقدس أريد أن أرى أنه أنت حقيقة |