| - Ah, e de nada. A propósito, graças a mim, este artigo é o dobro do tamanho e mais da metade é sobre você. | Open Subtitles | و على الرحب و السعه فهذا المقال أكثر من نصفه عنكى بسببى أنا , حسناً ؟ |
| Eu disse metade das vossas merdas, e metade é o que eu disse que é. | Open Subtitles | قلت إنّي سآخذ نصف ما تملكون، ولن آخذ إلّا نصفه. |
| Se descobrir petróleo, metade é meu! | Open Subtitles | عندها إذا عثرت على النفط فلي نصفه |
| Isto nem metade é, meu amigo. | Open Subtitles | وهذا لا يساوى حتى نصف ما فعلته يا صديقى |
| É metade dele... metade é teu problema de qualquer maneira. | Open Subtitles | إنها كنصف خاصته إنها نصف مشكلته على أي حال |
| - Esta metade é para quem quiser. - Dispenso. | Open Subtitles | . لازال هذا النصف جاهزاً للأكل - . شكراً - |
| Claro que metade é tua, tudo o que temos é metade teu. | Open Subtitles | طبعاً نصفه لك .. كل شيء نصفه لك. |
| metade é teu. Tu mereces. | Open Subtitles | نصفه لك, فأنت تستحقه |
| Se for um tesouro, metade é meu. | Open Subtitles | اذاكانكنزسوف آخذ نصفه. |
| Se for um tesouro, metade é meu. | Open Subtitles | اذاكانكنزسوف آخذ نصفه. |
| Se dizes que a outra metade é a Tess, vou banir oficialmente essa família da minha lista de vez. | Open Subtitles | ،(إن كنت تعني أنّ نصفه الآخر هو (تيس سأشطب على تلك العائلة للأبد |
| Metade não vale nada, mas metade é valiosa. | Open Subtitles | نصفه لصق لكن نصفه جيد |
| Isto nem metade é, meu amigo. | Open Subtitles | وهذا لا يساوى حتى نصف ما فعلته يا صديقى |
| metade é quase certo. | Open Subtitles | نصف ما تقوله صحيح |
| metade é manifesto de raiva. A outra é uma carta de amor ao clube. | Open Subtitles | إنها نصف بيان غاضب على نصف خطاب عضو محب للعصابة |
| Serve-te. metade é teu. | Open Subtitles | ساعد نفسك هذا النصف الخاص بك |
| Esta metade é minha. | Open Subtitles | ولذلك هذا النصف ملكى |